Деловой английский – урок 21

Урок 21 для тех, кого интересует деловой английский. В этом уроке вы услышите, как работница одной из компаний жалуется своему коллеге на полный завал в работе.

Play диалог

ДиалогСлова и выраженияУпражненияОтветы


EXPLAINING THAT YOU’RE FEELING OVERWORKED
ВЫ ЗАГРУЖЕНЫ РАБОТОЙ

Mary is feeling overwhelmed between commitments at home and at work. Dan advises her to be patient and stay focused. Things will improve once their busy period at the office is over. – Мэри завалена делами дома и на работе. Дэн советует ей потерпеть и оставаться сосредоточенной. Обстоятельства улучшатся, когда завершится трудный период с делами в офисе.

Dan: Mary, why weren’t you at the staff meeting this morning? We all missed you. Дэн: Мэри, почему ты не была на совещании этим утром? Ты всем нам была нужна.
Mary: Oh, it completely slipped my mind. Мэри: О, это совещание просто вылетело у меня из головы.
Dan: How could you forget? These meetings are not optional. Дэн: Как ты могла забыть? Эти совещания не по желанию.
Mary: I’m feeling so stressed out these days. Sometimes I don’t know whether I’m coming or going! Мэри: В последнее время я чрезвычайно напряжена. Иногда у меня голова идет кругом от дел.
Dan: Well, it is crunch time right now. Things will settle down after tax season is over. Дэн: Ну да, сейчас напряженный момент в делах. Все наладится, когда завершится период подачи налоговой отчетности.
Mary: I hope so. I am wiped out after putting in 60-hour weeks at the office and taking care of my five kids and sick mother. Мэри: Надеюсь. Я уже ни на что не гожусь, работая 60 часов в неделю в офисе и заботясь о пятерых детях и больной маме.
Dan: Wow, you really do have a lot on your plate. Дэн: Вау, у тебя действительно много всего!
Mary: Yeah, I can hardly keep my head above water. Maybe I should scale back my hours. Мэри: Да, и я едва держусь на поверхности. Может быть, мне надо сократить количество рабочих часов.
Dan: Just hang in there a little longer. After April 15th, it’ll quiet down around here. For now, keep your nose to the grindstone and focus on getting your most important work done. Дэн: Просто постарайся продержаться еще немного. После 15-го апреля здесь все уляжется. Ну а сейчас продолжай интенсивно работать и сосредотачивайся на самых важных делах.
Mary: You’re right. I need to remember the 80/20 rule. I get 80 percent of my results from just 20 percent of my activities. Now if I could only figure out what that 20 percent is! Мэри: Ты прав. Мне не надо забывать закон Парето. 80 процентов моих результатов зависят лишь от 20 процентов моих усилий. Теперь только бы понять, какие это 20 процентов!

slip one’s mind
вылететь из головы, забыться

Sorry I didn’t send out that memo last Friday. To be honest with you, it slipped my mind. – Простите, я не отправил это письмо в прошлую пятницу. Честно говоря, это совершенно вылетело из моей головы.

stressed out
чрезвычайно напряжен

After hearing a rumor that there were going to be layoffs at her company, Barbara was really stressed out. – Услышав слух о том, что в компании грядут увольнения, Барбара была чрезвычайно напряжена.

I don’t know whether I’m coming or going
Я просто зашиваюсь в делах! У меня столько дел, что не знаешь, за что хвататься!

I accidentally sent an e-mail complaining about my boss to the boss himself! I don’t whether I’m coming or going today. – Я случайно отправил электронное письмо с жалобой на начальника самому начальнику! Я уже с ума схожу от всяких дел!

crunch time
напряженный момент

It’s crunch time for stem cell researchers in Korea. New government regulations may soon make their work illegal. – Наступил напряженный момент для исследователей стволовых клетов к Корее. Новые правительственные правила могут сделать их работу незаконной.

(to) settle down
успокоиться, улечься

The mall is very busy in November and December, but after the holidays, things settle down. – Этот торговый центр гудит от народа в ноябре и декабре, но после праздников все успокаивается.

wiped out
очень уставший, изможденный

Ken traveled to Russia, India, and China all in one week. No wonder he’s wiped out! – Кен за одну неделю съездил в Россию, Индию и Китай. Не удивительно, что он чертовски устал!

(to) have a lot on one’s plate
иметь много дел, быть занятым по горло

Carlos turned down the project, explaining that he already had a lot on his plate. – Карлос отказался от проекта, объяснив, что у него уйма дел.

(to) keep one’s head above water
бороться с трудностями (за существование), удержаться на поверхности

Thanks to this new contract, we’ll be able to keep our head above water for another six months. – Благодаря этому новому контракту мы сможем удержаться на поверхности следующие шесть месяцев.

(to) scale back one’s hours
сокращать количество рабочих часов

When Christine had a baby, she decided to scale back her hours and just work part-time. – Когда у Кристин родился ребенок, то она решила сократить количество рабочих часов и просто работать неполный день.

hang in there
держись! держитесь!

Your company lost a million dollars last quarter? Hang in there. You’ll do better next quarter. – Ваша компания потеряла миллион долларов за прошлый квартал? Вы там держитесь! В следующем квартале дела выправятся.

(to) keep one’s nose to the grindstone
работать без отдыха (без передышки), пахать как вол

Unfortunately, I can’t come to happy hour tonight. I need to keep my nose to the grindstone and finish a proposal I’m working on. – К сожалению, я не могу подойти к счастливому часу (т.е. ко времени, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой) сегодня вечером. Мне надо серьезно поработать и закончить текущий заказ.

(the) 80/20 rule
принцип 80/20, закон Парето (согласно которому 80% результата происходит лишь от 20% наших усилий)

By applying the 80/20 rule, Marcy was able to reduce the number of tasks she does during the work day. – Применив закон Парето, Марси смогла сократить количество задач, которые ей приходится решать в течение дня.

Выберите лучшую замену выделенной фразе:

1) Kate said she didn’t have time to help you? I’m not surprised, since she has a lot on her plate right now.
a) she’s very busy these days
b) she’s taken too much food
c) she doesn’t really like to help people

2) Instead of retiring, Joyce decided to keep working and just scale back her hours.
a) increase the number of hours she works
b) retire in a few years
c) reduce the number of hours she works

3) You’ve been at the office every night until midnight for the past three months? Hang in there. In just a few more weeks, the busy period will probably be over.
a) Quit your job.
b) Be patient.
c) Keep complaining.

4) Tanya works all day and goes to school every evening. No wonder she’s wiped out.
a) exhausted
b) sick
c) full of energy

5) At the tax consulting firm, March and April are crunch time.
a) a relaxing time
b) a slow period
c) a very busy period

6) You asked me to buy you a bamboo vase on my business trip to Hanoi? I’m sorry, but it slipped my mind!
a) you never asked me for that
b) I forgot
c) I didn’t get a chance

7) Eva is working full-time while studying for her MBA and taking care of her two small kids. I don’t know how she can keep her head above water.
a) No wonder she has no time to go swimming.
b) I don’t know how she manages.
c) I don’t know what she does with all her free time.

8) If you want to pass the CPA exam, you’d better keep your nose to the grindstone and stop going out every night to party.
a) focus on studying
b) focus on having fun
c) keep your nose out of other people’s business

Выберите лучшую замену выделенной фразе:

1) Kate said she didn’t have time to help you? I’m not surprised, since she has a lot on her plate right now.
a) she’s very busy these days
b) she’s taken too much food
c) she doesn’t really like to help people

2) Instead of retiring, Joyce decided to keep working and just scale back her hours.
a) increase the number of hours she works
b) retire in a few years
c) reduce the number of hours she works

3) You’ve been at the office every night until midnight for the past three months? Hang in there. In just a few more weeks, the busy period will probably be over.
a) Quit your job.
b) Be patient.
c) Keep complaining.

4) Tanya works all day and goes to school every evening. No wonder she’s wiped out.
a) exhausted
b) sick
c) full of energy

5) At the tax consulting firm, March and April are crunch time.
a) a relaxing time
b) a slow period
c) a very busy period

6) You asked me to buy you a bamboo vase on my business trip to Hanoi? I’m sorry, but it slipped my mind!
a) you never asked me for that
b) I forgot
c) I didn’t get a chance

7) Eva is working full-time while studying for her MBA and taking care of her two small kids. I don’t know how she can keep her head above water.
a) No wonder she has no time to go swimming.
b) I don’t know how she manages.
c) I don’t know what she does with all her free time.

8) If you want to pass the CPA exam, you’d better keep your nose to the grindstone and stop going out every night to party.
a) focus on studying
b) focus on having fun
c) keep your nose out of other people’s business