АПОСТРОФ выполняет две важные функции: обозначает притяжательный падеж и указывает на сокращение или пропуск букв в некоторых словах. Но не все так просто с этим знаком. В этой публикации мы поговорим подробнее о правилах использования апострофа в английском языке.
- Апостроф в притяжательном падеже
- Апостроф в притяжательном падеже существительных единственного числа
- Апостроф в притяжательном падеже имен собственных
- Апостроф в притяжательном падеже существительных множественного числа
- Апостроф в притяжательном падеже нескольких существительных
- Апостроф в сокращениях
- Апостроф в пропусках
- Апостроф во множественном числе
- Упражнение на апостроф
Апостроф в притяжательном падеже
Апостроф широко используется в притяжательном падеже существительных.
Апостроф в притяжательном падеже существительных единственного числа
Чаще всего апостроф используется не сам по себе, а в сопровождении окончания -s:
- the lion’s mane – грива льва
- Mary’s hat – шляпка Мэри
- the ship’s captain – капитан корабля
- the knight’s shining armour – блистающие доспехи рыцаря
- the busman’s holiday – отпуск водителя автобуса
- Monday’s child – ребенок, рожденный в понедельник
Если существительное нарицательное (не имя собственное) оканчивается на -s, то все равно апостроф добавляется в сопровождении окончания -s:
- the princess’s children – дети принцессы
- the hostess’s goodness – гостеприимство хозяйки
Апостроф в притяжательном падеже имен собственных
Некоторую трудность представляют имена собственные, уже оканчивающиеся на -s, такие как:
- Thomas
- James
- Keats
- Burns и т.д.
Сегодня тенденция такова, что, если имя собственное принадлежит какому-либо рядовому человеку, то следует использовать апостроф с последующим окончанием -s:
- James’s son – сын Джеймса
- Thomas’s car – машина Томаса
Если же речь идет о человеке, представляющем более-менее популярную личность (писатель, поэт и т.п.), то можно использовать оба варианта – с последующем окончанием -s или без него:
- Burns’ poems – стихи Бернса
- Burns’s poems – стихи Бернса
- Dickens’ novels – романы Диккенса
- Dickens’s novels – романы Диккенса
Если речь идет о древних, библейских именах, то их притяжательный падеж образуется в основном только при помощи одного апострофа:
- Achilles’ heel – ахиллесова пята
- Aristophanes’ plays – пьесы Аристофана
- Socrates’ philosophy – философия Сократа
- Xerxes’ army – армия Ксеркса
- Ulisses’ voyages – путешествия Одиссея
- Moses’ journey – путешествие Моисея
- Jesus’ example – пример Иисуса
Апостроф в притяжательном падеже существительных множественного числа
Если слово во множественном числе, то нужно учитывать, по правилам образовано данное множественное число или нет. Если оно образовано по правилам, т.е. при помощи окончания -s, то апостроф используется сам по себе, в одиночку:
- two horses’ mouths – две лошадиные пасти
- two boys’ bikes – велосипеды двух мальчиков
- two ships’ crews – команды двух кораблей
- the ladies’ golf club – женский гольф-клуб
- the Mothers’ Union – Союз матерей
- ten years’ imprisonment – заключение сроком десять лет
Если множественное число образовано не по правилам (есть такие существительные, множественное число от которых надо заучивать), то апостроф используется в сопровождении с последующим окончанием -s:
- the children’s toys – игрушки детей
- the Women’s Institute – Женский институт и т.д.
Апостроф в притяжательном падеже нескольких существительных
Если два человека владеют одной вещью, то апостроф употребляется перед вторым именем:
- Steve and Ann’s car – машина Стива и Анны (т.е. Стив и Анна владеют одной машиной)
- Tom and Mary’s toys – игрушки Тома и Мэри
- Tom, —- and Harry’s aunt – тетушка Тома, Дика и Гарри
- Gilbert and Sullivan’s light operas – оперетты Гилберта и Салливана
Апостроф в сокращениях
В английском языке ряд слов могут писаться слитно, например:
- I + will = I’ll
- will + not = won’t и т.п.
При слиянии слов неминуемо происходит выпадение какой-либо буквы или букв. Чтобы указать на слияние и обозначить выпадение букв, используется апостроф. В английском языке распространены следующие сокращения:
I have = I’ve you have = you’ve we have = we’ve they have = they’ve I will = I’ll you are you’re |
must not = mustn’t ought not = oughtn’t should not = shouldn’t did not = didn’t she is = she’s |
Апостроф в пропусках
Иногда апостроф может использоваться при пропусков частей слова. Это бывает, например, при употреблении нестандартного или диалектного английского языка. Например:
A man’s a man for a’that (= all that)
Человек – это все же человек при всем при том
ne’er-do-well (= never-do-well)
бездельник, никчемный человек
a trip to Jo’burg (= Johannesburg)
поездка в Йоханнесбург
Апостроф во множественном числе
Иногда апостроф может использоваться во множественном числе. Например:
How many l‘s are there in parallel?
Сколько букв l в слове parallel?
Before 1789 France was ruled by four Henry’s, sixteen Louis’s and two Francis‘s. – До 1789 года Францией правили четыре Генриха, шестнадцать Людовиков и два Франциска.