Английские префиксы (приставки)

В данном разделе предлагается теоретический (правила) и практический (упражнения с ответами) материал по английским префиксам (приставкам).

ПравилаПрактика

Префиксы for-/fore-
Префикс en-
Префиксы с отрицательными значениями
Префикс un-
Префикс in-
Префикс de-
Префикс dis-
Префикс mis-

Префиксы можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные (с разными значениями).

Примеры префиксов с разными значениями
Префикс Значение Примеры
и перевод
inter- между intercourse – взаимодействие
trans- через; взаимный Atlantic – атлантический
transatlantic – трансатлантический
sub- под; ниже, меньше conscience – сознание
subconscience – подсознание
pre- до, перед prewar – довоенный
post- после postgraduate – выпускник вуза
over- слишком много, сверх overpacked – переполненный
under- слишком мало, недостаточно undercooked – недоваренный
co- совместные действия co-exist – сосуществовать
re- повторение действия reprint – перепечатать
reprin – перепечатать
ex- бывший, прошлый ex-husband – прежний муж

Префиксы for- / fore-

Префикс for- имеет глубокие исторические корни, однако в настоящее время сохранился в относительно небольшом количестве слов. Он, как правило, безударный, чаще используется с глаголами и имеет значения запрещения, пренебрежения и интенсивности.

Примеры с префиксом for-

to forget – забывать
to forgive – прощать
to forbid -запрещать
forlorn – находящийся в забвении и пренебрежении

Префикс fore- имеет значение ‘находящийся перед, предшествующий встречается чаще, чем ‘for-‘, и используется для образования различных частей речи – глаголов, их дериватов, отглагольных существительных и обычных существительных.

Примеры с префиксом fore-

to foretell – предсказывать
to foresee – предвидеть
forefinger – указательный палец
forehead – лоб

Префикс en-

Префикс en- используется для образования глаголов и придания им значения исходного слова, или включения исходного понятия вовнутрь.

Примеры с префиксом en-
large – широкий enlarge – расширять
able – способный enable – давать возможность
circle – круг encircle – окружать, заключать в круг
close – закрывать, завершать enclose – прилагать к документации, включать
code – код encode – кодировать
danger – опасность endanger – подвергать опасности
force – сила enforce – укреплять, усиливать
joy – радость enjoy – наслаждаться, пользоваться с удовольствием
large – большой, широкий enlarge – расширять
light – свет enlighten – освещать, прояснять
slave – раб enslave – порабощать
sure – уверенный ensure – обеспечивать, страховать
title – титул, заглавие entitle – давать название, озаглавливать
trust – доверие entrust – вверять, вводить в доверие

Аналогичный процесс образования глаголов от прилагательных и существительных может происходить при помощи суффикса -еn:
broad – broaden
strength – strengthen.

Префиксы с отрицательными значениями

Наиболее употребительные отрицательные префиксы: un-, in-, dis-, mis-. Правил, регулирующих использование этих префиксов для придания слову отрицательного значения, не существует.

Префикс un-

Префикс un- придает слову противоположное или отрицательное значение.

Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.

Примеры un- с глаголами
to dress – одеваться to undress – раздеваться
to do – застегивать to undo – расстегивать
to lock – запирать на ключ to unlock – отпирать
to wrap – упаковывать, заворачивать to unwrap – разворачивать, распаковывать
to pack – упаковывать to unpack – распаковывать

Префикс in-

Префикс in- имеет значение «не». В процессе развития языка под влиянием корневых букв от него образовались модификации im-, il-, ir- с тем же значением, в результате чего in-:
перед l превращается в il- (illegal, illiterate);
перед r превращается в ir- (irregular);
перед m и p превращается в im- (immortal, imperfect).

Нет правил, регулирующих, когда используется un-, а когда in-, хотя по смыслу эти префиксы не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.

Примеры с префиксом in-
ability – способность inability – неспособность
adequate – адекватный inadequate – неадекватный
capable – способный incapable – неспособный
comparable – сравнимый incomparable – несравнимый
complete – полный incomplete – неполный
convenient – удобный inconvenient – неудобный
credible – вероятный incredible – невероятный
definite – определенный indefinite -неопределенный
different – безразличный indifferent – безразличный
direct – прямой indirect – косвенный, непрямой
experienced – опытный inexperienced – неопытный
justice – справедливость injustice – несправедливость
famous – известный infamous – с плохой репутацией
Примеры с префиксом im-
balance – соответствие imbalance – несоответствие
material – материальный immaterial – нематериальный
modest – скромный immodest – нескромный
mobile – подвижный immobile – неподвижный
mortal – смертельный immortal – бессмертный
movable – движимый immovable – недвижимый
patient – терпеливый impatient – нетерпеливый
personal – личный impersonal – безличный
polite – вежливый impolite – невежливый
possible – возможный impossible – невозможный
probable – вероятный improbable – невероятный
Примеры с префиксом il-
ligible — различимый illigible — неразличимый
legal — законный illegal — незаконный
legitimate — законный illegitimate — незаконнорожденный
literate — грамотный illiterate — неграмотный
logical — логичный illogical — нелогичный
Примеры с префиксом ir-
rational – рациональный irrational – неразумный
regular – регулярный irregular – неправильный
relevant – соответствующий irrelevant – несоответствующий
reparable – подлежащий ремонту irreparable – не подлежащий ремонту
reproachable – тот, которого можно упрекнуть irreproachable – безупречный
resistible – то, что можно отразить irresistible – неотразимый
responsible – ответственный irresponsible – безответственный

Есть случаи, когда при образовании слов с отрицательным значением для разных частей речи при одном корне используются разные префиксы:

just (справедливый) – unjust (несправедливый) – injustice (несправедливость)
able (способный) – unable (неспособный) – inability (неспособность)

Префикс de-

Префикс de- чаще всего имеет два значения:

а) лишать того, что обозначено основой; удалять, снимать то, что обозначено основой, например:

to code – кодировать
to decode – декодировать, расшифровать

б) если глаголы с префиксами ‘de-‘ образованны от существительных, обозначающих вид транспорта, глаголы с таким префиксом передают значение «сойти с», «высадиться из» например:

train – поезд
to detrain – сойти с поезда

Префикс dis-

Префикс dis-, как правило, придает слову противоположное значение.

Примеры с префиксом dis-
to agree – соглашаться disagree – не соглашаться
to appear – появляться disappear – исчезать
to approve – одобрять disapprove – не одобрять, осуждать
to charge – нагружать discharge – разгружать
to close – закрывать disclose – обнаруживать, разоблачать
to like – любить dislike – не любить
to place – помещать displace – переставлять, перемещать
to please – доставлять удовольствие displease – раздражать, быть неприятным
belief – вера disbelief – неверие, недоверие
grace – честь, достоинство disgrace – позор, бесчестие
gust – вкус disgust – отвращение
order – порядок disorder – беспорядок

Есть слова, в которых dis- является не префиксом, а частью корня слова. Здесь префикс не носит ярко выраженного отрицательного значения.

Примеры, где dis - это часть корня

discriminate – отличать, ставить в разные условия
dismay – страх, испуг
dismiss – смещать, увольнять
disperse – разбрасывать, рассеивать
display – показывать, демонстрировать
dispose – избавляться
dispute – спор, ссора
distinguish – выделять, отличать
discuss – обсуждение
distribute – распределять

Есть слова, в которых буквосочетание di- является частью корня:

Примеры, где di - это часть корня

divorce – разводиться
divide – делить
direct – направлять
dictate – диктовать, указывать
distress – горе, страдание

Префикс mis-

Префикс mis- придает корневому слову значение “делать плохо, неправильно”:
to mislead – завести не туда, куда нужно,
to mispronounce – неправильно произнести

Также mis- означает “недостаток, отсутствие, неправильность”:
misfortune – несчастье
misprint – опечатка.

Примеры с префиксом mis-
to translate – переводить to mistranslate – неправильно перевести
to hear – слышать to mishear – неправильно услышать
to interprete – объяснять, толковать to misinterprete – неправильно толковать
to calculate – подсчитывать to miscalculate – неправильно посчитать
to treat – обращаться с чем/кем-л. to mistreat – неправильно обращаться с чем/кем-л.
to inform – информировать to misinform – неправильно информировать
to understand – понимать to misunderstand – неправильно понять
to place – помещать, размещать to misplace – поместить не туда, куда нужно
trust – доверие mistrust – недоверие
understanding – понимание misunderstanding – недоразумение
to spell – называть no буквам to misspell – сделать ошибку в правописании
to use – пользоваться to misuse – неправильно использовать
to direct – направлять to misdirect – направить не туда, куда нужно
to judge – судить to misjudge – судить, делать вывод неправильно
to lead – вести to mislead – завести не туда, куда нужно
to take – принимать, понимать to mistake – неправильно понимать
fire – выстрел misfire – осечка
chance – случай mischance – несчастный случай, неудача