Упражнение

Упражнение на согласование (последовательность) времен.

Переведите на английский язык:

УпражнениеОтвет

1. Она говорит, что Дон сказал ей вчера, что он хочет провести отпуск в Крыму.
2. Я был уверен, что он сказал вам, что получил премию за свою работу.
3. Я был удивлен, что вы не сказали им, что собираетесь ехать в Санкт-Петербург.
4. Я думал, вы прочтете в газете, что делегация уже прибыла в Минск.
5. Он обещал мне, что скажет вам, что я уже вернулся в Москву и очень хочу вас видеть.
6. Я только что узнал, что представитель фирмы заявил на совещании, что он согласен на наши условия и готов подписать контракт.
7. Думая, что он болен, я поехал к нему.
8. Думая, что он согласится принять участие в нашей работе, мы послали ему письмо, прося его зайти к нам.
9. Чувствуя, что он на меня сердится, я решил написать ему письмо.
10. Я был уверен, что вы написали им, что мы получили их каталоги и ожидаем новых.

1. Она говорит, что Дон сказал ей вчера, что он хочет провести отпуск в Крыму.
She says that Don told her yesterday that he wanted to spend his holiday (or: his leave) in the Crimea.

2. Я был уверен, что он сказал вам, что получил премию за свою работу.
I was sure that he had told you that he had received a bonus for his work.

3. Я был удивлен, что вы не сказали им, что собираетесь ехать в Санкт-Петербург.
I was supprised that you had not told them that you intended to go to St.Petersburg.

4. Я думал, вы прочтете в газете, что делегация уже прибыла в Минск.
I thought that you would read in the newspaper that the delegation had arrived in Minsk.

5. Он обещал мне, что скажет вам, что я уже вернулся в Москву и очень хочу вас видеть.
He promised me that he would tell you that I had come back to Moscow and very much wanted to see you.

6. Я только что узнал, что представитель фирмы заявил на совещании, что он согласен на наши условия и готов подписать контракт.
I have just learned that the representative of the firm declared at the meeting that he agreed to our conditions and was ready to sign the contract.

7. Думая, что он болен, я поехал к нему.
Thinking that he was ill, I went to see him.

8. Думая, что он согласится принять участие в нашей работе, мы послали ему письмо, прося его зайти к нам.
Thinking that he would agree to take part in our work, we sent him a letter asking him to call on us.

9. Чувствуя, что он на меня сердится, я решил написать ему письмо.
Feeling that he was angry with me, I decided to write a letter to him.

10. Я был уверен, что вы написали им, что мы получили их каталоги и ожидаем новых.
I was sure that you had written to them that we had received their catalogues and were expecting new ones.