Полезное слово в личную копилку слов:
(TO) SLEEP
To sleep like a log или to sleep like a top значит спать крепким сном. Когда a top (юла) находится на вершине своего цикла, она становится устойчивой и почти беззвучной, такое положение напоминает состояние глубокого человеческого сна.
Желая кому-нибудь хорошего сна, спокойной ночи, англичане говорят sleep tight, имея в виду заворачивание младенцев в одеяло перед сном.
То sleep on something означает воздержаться от принятия каких-либо решений до тех пор, пока ты не отдохнул.
I am not convinced that lending you £50,000 to start a restaurant is a very good idea. But I’ll sleep on it. — Я вовсе не уверен в том, что одолжу тебе 50 ООО фунтов на открытие ресторана. Я отложу окончательное решение до утра.
Not to lose any sleep over something (не терять сна из-за чего-либо) значит вообще не волноваться о чём-либо.
Well, of course, I’d like to pass my English examination, but I’m not going to lose any sleep over it. — Ну, конечно, я бы хотел успешно сдать экзамен по английскому языку, но я не собираюсь не спать из-за этого. (Ср. потерять сон и покой.)