Текст Sarah stood at the end of the high wooden bridge… с переводом.
Сара стояла на краю высокого деревянного моста…
Sarah stood at the end of the high wooden bridge, shaking like a leaf. | Сара стояла на краю высокого деревянного моста, дрожа, как лист. | |
‘Oh, if only I weren’t afraid of heights!’ she thought. ‘What shall I do? I can’t cross the bridge!’ | «Вот если бы я не боялась высоты!» — подумала она. «Что мне делать? Я не могу перейти через мост!» | |
Suddenly, Sarah realised that all her friends had crossed the bridge and were already out of sight. ‘Oh no!’ she thought. | Внезапно Сара поняла, что все ее друзья перешли через мост и уже скрылись из вида. «О нет!» — подумала она. | |
‘If I don’t catch up quickly, the others will leave me behind and it’s already getting dark!’ With this thought, she took a deep breath, held onto the side of the bridge tightly, closed her eyes and walked quickly over the bridge. | Если я их быстро не догоню, другие оставят меня позади, а уже смеркается!’ С этой мыслью она сделала глубокий вздох, крепко взялась за край моста, закрыла глаза и быстро пошла через мост. | |
At the other end, Sarah’s friend Eddie was waiting for her. ‘I came back to see where you were’, he said. Sarah smiled to herself. It was only a start, but if she could cross such a high bridge, one day soon she would be able to totally overcome her fear! | На другом конце ее ждал друг Эдди. «Я вернулся посмотреть, где ты была», — сказал он. Сала улыбнулась про себя. Это было всего лишь начало, но если она смогла бы перейти через такой высокий мост, то однажды она сможет преодолеть весь свой страх! |