Полезная фраза в личную копилку слов:
RAG
Тряпка, лоскут.
Rag фигурирует в нескольких выражениях:
a rag-bag of ideas — смешение всяких идей (сначала слово rag-bag означало мешок для лоскутов);
rag-tag and bobtail — подонки, сброд;
rag and bone man — старьёвщик;
the rag trade — торговля одеждой;
glad rags — лучшее праздничное платье; живописные лохмотья;
a red rag to а bull — то, что приводит в ярость, бешенство.
Don’t talk to him about his mother-in-law. That would be like a red rag to a bull. — He говори с ним о его тёще. Это действует на него, как красная тряпка на быка.
Женщины часто используют выражение I haven’t a rag to my back. — Мне нечего носить. Есть и три других значения rag: тип строительного камня; подтрунивание, проказы; язык. Отсюда to chew the rag — сплетничать, перемывать косточки и to get one’s rag out — рассердиться, разозлиться.