Monthly Archives: February 2013

Употребление артиклей с существительными, имеющими общее значение.

Сегодня мы рассмотрим одну из сложных тем в английском языке – употребление артиклей с существительными, имеющими общее значение.

Сначала выясним, что такое вообще “общее значение”. Возьмем для примера предложение:

Львы живут в Африке.

Какие львы? – Неизвестно. Львы вообще, в принципе. Вот это “вообще” и “в принципе” и есть общее значение.

Итак, запомните несколько случаев употребления артиклей перед существительными в общем значении.

  • Не нужен артикль перед исчисляемым существительным во множественном числе:
  • It’s astonishing what gymnasts can do. – Удивительно, что могут делать гимнасты.

    “Гимнасты” – исчисляемое существительное во множественном числе с общим значением

  • Нужен неопределенный артикль перед исчисляемым существительным в единственном числе:
  • It’s astonishing what a gymnast can do. – Удивительно, что может выполнить гимнаст.

    В этом случае можно также использовать и определенный артикль, т.е.  It’s astonishing what the gymnast can do. Однако, подобный вариант характерен, как правило, для книжного и научного языка.

    Если указано место пребывания, то вариант с неопределенным невозможен. Нельзя сказать A lion lives in Africa (Лев живет в Африке). В этом случае необходимо использовать либо вариант со множественным числом (Lions live in Africa), либо вариант с определенным артиклем (The lion lives in Africa).

  • Не нужен артикль перед неисчисляемым существительным:
  • Love can cause a lot of suffering. – Любовь может вызывать много страданий.

    “Любовь” – это неисчиляемое существительное в общем значении

  • Нужен определенный артикль перед названием людей какой-либо национальности:
  • The Chinese have an ancient culture.

ПОПУЛЯРНОЕ

Leave a Comment

Filed under Грамматика, Уроки, аудио, видео