Иностранный язык “по-детски”. Почему нельзя выучить иностранный язык так же, как родной?

Часто приходится читать и слышать, что иностранный язык надо изучать так, как это делают дети, т.е. естественно и безболезненно. Ведь каждый взрослый еще в детском возрасте научился хорошо и правильно говорить на родном языке. Почему бы не повторить то же самое, но с иностранным? При всем уважении к людям, которые искренне верят в эффективность “детского” метода, позволю высказать ряд критических соображений. Проще говоря, я отвечу на вопрос, почему у взрослого не получится выучить иностранный язык так, как он когда-то освоил родную речь.

Итак, во-первых, ребенок изначально живет в абсолютной языковой среде. Если ваши родители носители русского, и друзья такие же, то я бы удивился, если бы вы заговорили на каком-то другом языке. Где вы живете? В России? Кто ваши родители? Русские? Тогда языковая среда вам не поможет, так как ее попросту нет. Периодические наезды за границу не помогут. Необходимо постоянное долговременное пребывание в стране изучаемого языка. Вы в состоянии перебраться туда жить?

Во-вторых, знание родного языка жизненно необходимо для детей. Как позвать маму или папу? Как попросить еду? Как попросить любимую игрушку? Как потребовать соску? и т.п. Ребенку необходимы определенные звуковые сигналы, которые служат для достижения указанных целей. Без них ребенку практически невозможно. Теперь обратите внимание на собственную ситуацию. Насколько необходим вам иностранный язык? Можете ли вы без него жить? Если вы можете обходиться без иностранного языка (пусть даже с трудом), то отминусуйте еще один фактор “детского” метода освоения языка.

Во-третьих, ответьте на вопрос – кто учит ребенка родному языку? Мама, папа, бабушка, дедушка … т.е. люди, которых ребенок любит. Важные для него люди! Между ребенком и близкими людьми существует эмоциональная позитивная связь. Имеется ли такая связь между вами и вашими учителями? Вы любите вашего учителя? Боитесь ли вы потерять вашего учителя? Если честно ответить самому себе на эти вопросы, то, скорее всего, исчезнет еще одна иллюзия по поводу “детского” метода.

В-третьих, мозг маленького ребенка изначально обладает повышенной интуитивной способностью к усвоению языка. Со временем эта способность ослабляется, и после 6-8 лет пропадает вообще. Интуитивное мышление заменяет логика. Мышление взрослого человека в подавляющем объеме логично, а не интуитивно. Это еще на один существенный пункт снижает возможность взрослого человека изучить иностранный язык “по-детски”.

В-четвертых, ребенок осваивает родной язык долго. В среднем проходит семь-восемь лет, пока его речь станет правильной и лексически насыщенной. У вас есть столько времени? Обычно человек пугается, когда слышит, что ему придется восемь лет упорно трудиться, прежде чем он сможет заговорить на иностранном языке. Как показывает практика, большинство людей готовы потратить на иностранный язык в среднем один год.

Вообще, подумайте над вопросом – что будет, если детский носок натягивать на взрослую ногу? Это же очевидно, что носок порвется. То же самое произойдет и с “детским” методом, если его применить ко взрослым дядям и тетям. Этот метод затрещит по швам и в конце концов разлезется и расползется. Не лучше ли быть тем, кто мы есть здесь и сейчас? Ведь и для взрослых существует много хороших методов, способных за относительно короткий период времени привести к успеху.

Учите иностранный язык адекватными методами!

Алексей Ермаков



ПОПУЛЯРНОЕ

Leave a Comment

Filed under Подходы, приемы, методика

Comments are closed.