Диалог
Dave’s Sister: Hey, Dave. Can we talk for a minute? | Сестра Дэйва: Привет, Дэйв. Мы можем поговорить минуту? | |
Dave: Sure about what? I’m kind of busy, but yeah . . . | Дэйв: Конечно. О чем? Я сейчас немного занят, но … | |
Dave’s Sister: Well, . . . .um, well, I’m not sure what to say, but um . . . | Сестра Дэйва: Ну … я не знаю, что сказать, но … | |
Dave: Come on. come on. | Дэйв: Давай, давай. | |
Dave’s Sister: Well, . . . | Сестра Дэйва: Ну … | |
Dave: What is it? I’ve never known my sister to be at a loss for words. | Дэйв: Что случилось? Никогда не думал, что у моей сестры не может найтись слов. | |
Dave’s Sister: Well, you know Dave. I’ve got to be honest. I’m getting really, really concerned about your drinking. | Сестра Дэйва: Ну, знаешь, Дэйв. Я должна быть честной. Я по-настоящему беспокоюсь из-за твоей выпивки. | |
Dave: What are you talking about? | Дэйв: О чем ты говоришь? | |
Dave’s Sister: Well, uh, it’s . . . | Сестра Дэйва: Ну, это … | |
Dave: Can’t a person just have a few drinks without people getting on their case? I mean, first, Dad, then you! |
Дэйв: Разве человек не может немного выпить без того, чтобы другие не лезли к нему. Я имею в виду, что сначала был отец, потом ты. | |
Dave’s Sister: Dave, Dave. No seriously. Listen, Dave. You’re my brother. I love you, but you’ve had two DUIs, you lost your last job because you showed up drunk, your girlfriend’s going to dump you because you’re drinking too much. Dave. | Сестра Дэйва: Дэйв, Дэйв. Нет, серьезно. Послушай, Дэйв. Ты мой брат. Я люблю тебя, но у тебя уже два штрафа за вождение машины нетрезвым; ты потерял последнюю работу, потому что появился там пьяным; твоя девушка собирается тебя бросить, потому что ты пьешь слишком много. Дэйв. | |
Dave: You don’t understand. I have it under control. | Дэйв: Ты не понимаешь. Я держу все под контролем. | |
Dave’s Sister: Dave, you don’t. | Сестра Дэйва: Нет, Дэйв. | |
Dave: That was the old me. | Дэйв: Это был прежний я. | |
Dave’s Sister: Dave. You got your last DUI three weeks ago. You can’t keep doing this. Dave, you’re going to kill someone. | Сестра Дэйва: Дэйв. Последний штраф за вождение нетрезвым ты получил три недели назад. Тебе нельзя продолжать это. Дэйв, ты кого-нибудь убьешь. |
|
Dave: I thought . . . | Дэйв: Я думал … | |
Dave’s Sister: You might kill yourself. | Сестра Дэйва: Ты сам можешь погибнуть. | |
Dave: I thought siblings there, were there to support each other, and that’s not what you’re doing right now. | Дэйв: Я-то думал, что братья и сестры должны поддерживать друг друга, а это не то, что ты делаешь. | |
Dave’s Sister: Dave. I love you, and I’m trying to help you. I really care about you. And these friends that you hang out with . . . they’re not friends. A friend is a person who is honest and frank with you, not these so-called buddies you’ve got that encourage you to go and buy booze for any old party. |
Сестра Дэйва: Я люблю тебя и пытаюсь помочь.Я действительно забочусь о тебе. А эти друзья, с которыми ты зависаешь… они не друзья. Друг — это человек, который с тобой честен и искренен, а не эти дружки, которые у тебя есть, чтобы поддержать тебя сгонять за выпивкой. | |
Dave: You just know them like I don’t. I mean . . . | Дэйв: Ты их знаешь, как я не … Ну, то есть… | |
Dave’s Sister: I know them well enough. Come on. Wake up. These guys are dragging you down. | Сестра Дэйва: Я знаю их достаточно хорошо. Давай. Пробудись. Эти парни тянут тебя вниз. | |
Dave: I’ve had enough. | Дэйв: Хватит! | |
Dave’s Sister: No, no. Listen. The truth hurts; it stings. Listen. I know. I’ve seen what’s happening to you, and look, there’s . . . | Сестра Дэйва: Нет, нет, послушай. Правда ранит, жжет. Я знаю. Я вижу, что с тобой происходит, и послушай, есть … | |
Dave: You don’t understand. | Дэйв: Ты не понимаешь. | |
Dave’s Sister: You know what? AA. Alcoholics Anonymous. You can go there and you can meet with other people, and they can help you be sober. |
Сестра Дэйва: Знаешь, что? АА. Анонимные Алкоголики. Ты можешь пойти туда и познакомиться с другими людьми, и они помогут тебе быть трезвым. | |
Dave: That’s for people who have problems. | Дэйв: Это для людей, у которых проблемы. | |
Dave’s Sister: You’ve got problems, Dave. AA. There’s no membership fees, anyone can attend, the meetings are very confidential. I’ll even go with you. I’ll help you. What do you say? Come on. |
Сестра Дэйва: У тебя проблемы, Дэйв. АА. Там нет платы за членство, любой может прийти, встречи конфиденциальны. Даже я пойду с тобой. Я помогу тебе. Что скажешь? Давай. | |
Dave: Right. Like I said, I’m in control. I just need more time to deal with this. It just takes a little bit more time. | Дэйв: Хорошо. Как я сказал, я сохраняю контроль. Мне просто нужно больше времени, чтобы справиться с этим. | |
Dave’s Sister: Dave. How long? You can’t do this alone. You’re not doing it. | Сестра Дэйва: Дэйв, сколько? Ты не сможешь сделать это один. Ты этого не делаешь. | |
Dave: No, I’m done. You’ll see, you’ll see. | Дэйв: Нет, я решил. Ты увидишь. | |
Dave’s Sister: Dave, No. I can’t . . . it’ll kill me if there’s another DUI, an accident, something, I’m really worried, Dave. | Сестра Дэйва: Дэйв, нет. Я не могу… это убьет меня, если будет еще одно наказание за вождение нетрезвым, несчастный случай или еще что-нибудь. Я действительно обеспокоена, Дэйв. | |
Dave: I’m done, I’m done. I don’t want to talk about this anymore. | Дэйв: Да я решил, решил. Я больше не хочу об этом говорить. |