About my flat in English

Материал для занятия по теме “About my flat in English” (О моей квартире). Данный материал может использоваться преподавателями для организации занятия по английскому языку либо всеми желающими улучшить знания английского по данной теме. Здесь дан тематический текст, приведена хорошая подборка лексики, которая пригодится для описания квартиры и дома, предметов интерьера.

ТекстУпражненияЛексика

We have a three-room flat in a nine-storey building in Bogatyrsky avenue. We are lucky to live in the house which is not far from the underground station. So we do not have to go by bus or trolley-bus because it takes us only a few minutes to get to the underground station. Besides, there is a big supermarket next to our house. That is why we do not spend much time on shopping. I wish there were a park not far from the house because I am fond of jogging and it is not very pleasant to jog along the streets.

We live in a block of flats built only six years ago. But to my mind it already needs repairing. We live on the last ninth floor. On the one hand I like it because we have a nice view from the windows. But on the other hand we sometimes have to walk up the stairs when the elevator breaks down. Our house has all the traditional conveniences – cold and hot running water, central heating, gas and a chute to carry rubbish down.

There are three rooms, a kitchen, a bathroom, a toilet and a hall in our flat. It is a pity our hall is very small. There is only place for a chest of drawers for shoes and a coat rack.

Our kitchen is large but still it might be larger. However, it is planned in such a way as to make good housekeeping easy. Everything is spick and span in it. There is a gas stove for cooking, a sideboard for keeping the dishes, a wall unit for keeping cups and glasses, a fridge and a table with four chairs around it. I think our kitchen is rather cosy and we like to gather together in it in the evening. My parents decorated our kitchen in a country style, and sometimes it seems to me we are sitting in a veranda of a country house.

The living-room is the biggest room in our flat. It is a large square room with two broad windows. The walls of the room are papered with blue wall-paper. There is a thick carpet on the floor and beautiful white and blue curtains on the windows. The colour of the curtains matches that of the walls. We have a sideboard, a cupboard and two big bookcases. All of us are fond of reading and we have a good library. There is also a sofa, two armchairs and a coffee table in the living-room. It is very pleasant to sit there watching TV and drinking tea or coffee.

My parents’ bedroom is much smaller, the living-room is almost twice as big. There are two beds, a bedside table, mother’s dressing table and a wardrobe there. The walls of the room are pink. There are some pictures hanging on them.

My room is the smallest but I like it very much. First of all because it is my own room, secondly because I furnished it myself and last but not least because it faces the south-east which means lots of sunshine. There is a writing table at the window, a bookcase by the left wall and a sofa by the right wall. The furnishing is scanty but I have all I need in my room. I wish I had a small TV there. Then I would watch the programmes I want when my parents watch these endless soap operas.

I wish our flat were a bit larger, but generally speaking I like it as it is.

Questions:

1. Describe the location of the house you live in.
2. Which room do you like best in your flat?
3. What makes this room so cosy?
4. What improvements would you bring in your flat?
5. Speak about advantages and disadvantages of living a) in the centre of the city; b) on the outskirts of the city

Translate the following sentences into English:

1. В Петербурге большинство домов находятся в плачевном состоянии (in a dilapidated state). Не успеют строители отремонтировать один дом, как нужно приниматься за соседний. Трудно не согласиться со словами писательницы Татьяны Толстой, которая сказала, что «город гниет изнутри». К сожалению, ремонт фасадов и строительство элитных жилых комплексов (luxurious housing complexes) не улучшают общую ситуацию.

2. Наша семья живет в трехкомнатной квартире многоэтажного дома. К счастью, наша квартира находится на втором этаже. Я не могла бы жить на пятом или шестом этаже; дело в том, что я, как и мама, боюсь высоты (to have no head for heights).

3. В нашем доме есть лифт, но он почему-то очень часто не работает. Я лифтом не пользуюсь, но моей бабушке приходится трудно, когда она поднимается на пятый этаж. Она останавливается передохнуть на каждой площадке. В результате подъем у нее занимает почти полчаса.

4. В нашей квартире самое удобное и уютное помещение -это кухня. Она достаточно просторная, и мама оформила ее по своему вкусу. Помимо шкафов для посуды и обеденного стола, в ней есть небольшой диванчик и телевизор. После ужина мы все любим посидеть на кухне и поговорить. Во время таких бесед мой папа, который одновременно принимает участие в беседе, читает газету и смотрит телевизор, очень часто засыпает на диванчике.

5. Недавно мы переехали в новую квартиру. Самое замечательное в ней – это встроенные шкафы. Они настолько вместительны, что нам оказались не нужны наши платяные шкафы, и нам пришлось их продать.

6. В нашей новой квартире вместо газовой плиты установлена электрическая плита. Мама никак не может к ней привыкнуть. Она говорит, что какое-то время нам придется обходиться без ее пирогов, пока она не освоит (to master) электрическую духовку (electric stove).

7. Моему брату повезло: окна его комнаты выходят в парк. А вот окна моей комнаты выходят на шумную и пыльную дорогу, по которой и днем и ночью носятся машины. Мне бы так хотелось жить где-нибудь в тихом пригороде!

8. Ремонт в нашей квартире длится уже почти два года. Сначала мы отремонтировали кухню, ванную и туалет, заменили трубы, плиту, раковины. На это потребовалось немало денег и времени. Теперь на очереди гостиная. В ней ремонт будет не такой большой: нужно побелить потолок и заменить обои.

9. Мои дедушка и бабушка живут в деревне, куда мы ездим каждое лето. Как хорошо жить в деревенском доме! Единственный недостаток в том, что там нет почти никаких удобств – ни водопровода, ни газа, ни телефона. Воду приходится носить в ведрах (bucket) из колодца (well). Хорошо хоть электричество есть!

10. Как ты думаешь, что такое идеальный дом? – В моем представлении это свой дом с садом, гаражом и небольшим плавательным бассейном. В саду можно было бы принимать гостей. В нем должны расти цветы, но никак не овощи.

11. Какая интересная картина! – Да, ее написал мой брат. Он увлекается живописью, поэтому в каждой комнате есть что-то из его работ. А свою комнату он оформил сам по своему вкусу -расписал потолок и стены, сам сделал металлические светильники. Его гордость – складная кровать (folding bed) его собственной конструкции.

12. У нас в доме масса всяких электрических приборов (electric appliances) – микроволновая печь, миксеры, кухонный комбайн (food processor), стиральная машина, два или три фена. – И вы пользуетесь всем этим? – Как ни странно, нет. Мама говорит, что она прекрасно может обходиться без этих новшеств. – Как же они появились в вашем доме? – Это папины подарки.

13. Почему у вас постоянно включен телевизор? – Интересный вопрос, но я сам не знаю. Мы привыкли, что он у нас работает почти с утра до вечера, причем его почти никто не смотрит. Это своего рода фон (background).

14. В некоторых семьях воскресенье – это день, отведенный для уборки квартиры. К счастью, в нашей семье такой странной традиции нет. Мы все считаем, что выходные должны быть полностью посвящены отдыху – мы поздно встаем, поздно завтракаем, идем гулять или в кино или едем за город. – Когда же вы убираете квартиру? – Мы это делаем в течение недели. И при этом у нас в квартире полный порядок. Например, моя обязанность регулярно выносить мусор (dispose of the trash) и чистить пылесосом ковры (to vacuum clean). А моя сестра поливает цветы и стирает пыль с мебели. Впрочем, если кому-то приходится делать то, что не входит в его обязанности, то это не вызывает у него возражения.

15. Когда к Симаковым приходят гости, они сразу понимают, что это спортивная семья. В прихожей у них стоят лыжи, в коридоре – два велосипеда, а в гостиной всегда лежит пара баскетбольных мячей.

a piece of furniture – предмет мебели
armchair – кресло
balcony – балкон
bath – ванна
bath mat – коврик для ванной
bath towel – банное полотенце
bathroom – ванная комната
bathroom scales – весы
bed – кровать
bedclothes – постельное белье
bedroom = sleeping-room – спальня
bedroom lamp – ночник
bedsheet – простыня
bedside table = bedside cabinet – прикроватная тумбочка
blanket – одеяло
blanket-cover – пододеяльник
block of flats = apartment house – многоквартирный дом
bookcase – книжный шкаф
bookshelf (pl.: bookshelves) – книжная полка
built-in wardrobe = closet – встроенный шкаф
carpet – ковер
ceiling – потолок
chair – ступ
chest – сундук
chest of drawers – комод
chute to carry rubbish down = rubbish chute – мусоропровод
closet – шкаф (обычно встроенный, амер.), стенной шкаф
coffee table – чайный столик (журнальный столик)
cooker hood – вытяжка над плитой
corner section – угловая секция
corridor = hallway – коридор
cottage – коттедж
coverlet = counterpane – покрывало
cup – чашка
cupboard – шкаф для посуды, буфет, сервант
curtains – шторы
cushion – диванная подушка
dining-room – столовая
dining set – столовый гарнитур
dinner (kitchen) table – обеденный (кухонный) стол
dish – блюдо
dish drainer – сушка для посуды
dish-washing machine = dishwasher – посудомоечная машина
display cabinet unit – шкаф со стеклянными дверцами
divan-bed – диван-кровать
downstairs – вниз по лестнице
drink cupboard – бар (как предмет мебели)
dumpster bin = dumpster container – контейнер для мусора
electric stove = electric cooker – электрическая плита
elevator – лифт
first (second, etc.) floor – второй (третий и т. д.) этаж
five-storey building = five-storied building – пятиэтажное здание
flight of stairs – лестничный марш
floor – пол, этаж
foot of the bed – изножье кровати
fork – вилка
frying pan – сковорода
furniture – мебель
gas-stove = gas cooker – газовая плита
grill – гриль, жаровня
ground floor – первый этаж
hair-dryer – фен для сушки волос
hair-styler – фен для укладки волос
hall = entrance hall – прихожая
hall-stand – вешалка для одежды в прихожей
hamper – корзина для грязного белья, посуды и т.д.
hanging lamp = suspended lamp = lustre = chandelier – под¬весной светильник, люстра
head of the bed – изголовье кровати
in Bering Street – на улице Беринга
in Nevsky avenue – на Невском проспекте
in Palace Square – на Дворцовой площади
in the neighbourhood – по соседству

kettle – чайник
kitchen – кухня
knife (pl.: knives) – нож
landing – лестничная площадка
microwave oven – микроволновая печь
mirror – зеркало
neighbouring – соседний
neighbour – сосед
nursery – детская комната, детская
on the Moika Embankment – на набережной Мойки
oven – духовка
pan = saucepan – кастрюля
patchwork counterpane – лоскутное покрывало
pedestal mat – коврик под унитазом
pillow – подушка
pillow-slip = pillow-case – наволочка
plate – тарелка
reading lamp – настольная лампа
refrigerator = fridge = icebox (амер. англ.) – холодильник
restroom = toilet = WC – туалет
round (square, oval) table – круглый (квадратный, овальный) стол
rug = door-mat = mat – коврик для ног (Wipe your feet on the door-mat.)
saucer – блюдце
shampoo – шампунь
shower – душ
shower curtain – занавеска для душа
sideboard – сервант, буфет
side-table – сервировочный столик
sink – раковина (в кухне)
sitting-room = drawing-room = parlour = living-room гостиная
soap – мыло
sofa – диван
stairs – лестница
standard lamp – торшер
stool – табуретка
study – кабинет (office – если речь идет об учреждении)
suite of furniture – мебельный гарнитур
table – стол
tablecloth – скатерть
tablespoon – столовая ложка
tap – кран
teaspoon – чайная ложка
the walls are faced with Dutch tiles – стены облицованы кафельной плиткой
the walls are painted pink – стены окрашены в розовый цвет
to dry one’s hair with a towel / with a hair-dryer – сушить волосы полотенцем / феном
to furnish – обставлять мебелью
to overlook = to look on to = to face – выходить на
to paper – оклеивать обоями
to share a room with – жить с кем-то в комнате (I share a room with my brother.)
to take a bath – принимать ванну
to take a shower – принимать душ
toilet – туалет
toilet pan – унитаз
tooth glass – стакан для полоскания рта
toothbrush – зубная щетка
toothpaste – зубная паста
towel-horse – вешалка для полотенца (в виде крючка)
towel-rail – вешалка для полотенца (в виде горизонтальной
upholstered furniture – мягкая мебель
upright freezer – морозильник
upstairs – вверх по лестнице
utility room = store-room = larder – кладовая комната, кладовка
wall – стена
wall unit – стенка (предмет мебели)
wall-paper – обои
wall-to-wall carpeting – ковровое покрытие
wardrobe – гардероб, шкаф для одежды
wash-basin – раковина (в ванной)
washing-machine – стиральная машина
window – окно