Упражнение на глаголы should и would.
В следующих предложениях вставьте should или would.
1. I hoped that he … come soon.
2. They agreed that the negotiations … take place in October.
3. If you wish to succeed you … have more patience.
4. … the letter come during my absence, ring me up at once.
5. Last spring I … get up early and go for long walks.
6. You … not lie in the sun long.
7. … you be so kind as to lend me your pen?
8. … he arrive before I come, show him into my private room.
9. I asked him to do it, but he … not listen to me.
10. He … have written the dictation better if he had been more careful.
11. It is natural that he … want to know it.
12. The doctor told her not to go out, but she … not listen to him.
13. It is strange that you … take this view.
14. But for his advice I … have been in a very awkward position.
15. I was very angry that he … have disobeyed me.
16. You … have succeeded if you had tried harder.
17. I gave him an umbrella so that he … not get wet.
18. He ordered that they … start work at once.
19. He insisted that she … consult a doctor.
20. … you mind wiping your feet before entering?
21. I didn’t feel well and he asked me whether he … send for the doctor.
1. I hoped that he would come soon. — Я надеялся, что он скоро придет.
2. They agreed that the negotiations should take place in October. — Они договорились, чтобы переговоры состоялись в октябре.
3. If you wish to succeed you should have more patience. — Если вы хотите добиться успеха, вам следует (или: вам следовало бы; вы должны; вы должны бы) иметь больше терпения.
4. Should the letter come during my absence, ring me up at once. — Если письмо придет в мое отсутствие, сразу же позвоните мне по телефону.
5. Last spring I would get up early and go for long walks. — Прошлой весной я обычно рано вставал и совершал длинные прогулки.
6. You should not lie in the sun long. — Вам не следует (или: Вам не следовало бы; Вы не должны; Вы не должны бы) лежать долго на солнце.
7. Would you be so kind as to lend me your pen? — Будьте добры, одолжите мне свою ручку.
8. Should he arrive before I come, show him into my private room. — Если он придет до того, как я приду, проведите его в мой кабинет.
9. I asked him to do it, but he would not listen to me. — Я просил его это сделать, но он не хотел меня слушать.
10. He would have written the dictation better if he had been more careful. — Он бы написал диктант лучше, если бы он был внимательнее.
11. It is natural that he should want to know it. — Естественно, что он хочет знать это.
12. The doctor told her not to go out, but she would not listen to him. — Доктор велел ей не выходить, но она не хотела слушать его.
13. It is strange that you should take this view. — Странно, что вы встали на эту точку зрения.
14. But for his advice I would (или should) have been in a very awkward position. — Если бы не его совет, я был бы [или: оказался бы) в очень неловком положении.
15. I was very angry that he should have disobeyed me. — Я очень сердился, что он не послушался меня.
16. You would have succeeded if you had tried harder. — Вы бы добились цели, если бы больше постарались.
17. I gave him an umbrella so that he should not get wet. — Я дал ему зонтик, чтобы он не промок.
18. He ordered that they should start work at once. — Он приказал, чтобы они немедленно начали работу.
19. He insisted that she should consult a doctor. — Он настаивал, чтобы она посоветовалась с врачом.
20. Would you mind wiping your feet before entering? — Вытрите, пожалуйста, ноги, перед тем как войти.
21. I didn’t feel well and he asked me whether he should send for the doctor. — Я чувствовал себя нехорошо, и он спросил меня, послать ли (ему) за доктором.