Упражнение

Упражнение на Complex Object (объектный падеж с инфинитивом).

Переведите на английский язык, употребляя, где возможно, оборот «объектный падеж с инфинитивом»:

УпражнениеОтвет

1. Я хотел бы, чтобы вы объяснили мне это правило еще раз.
2. Что вы хотите, чтобы я сделал для вас?
3. Вы слышали когда-нибудь, как он поет?
4. Я слышал, что он приехал в Санкт-Петербург.
5. Они не видели, как я вошел в дом.
6. Никто не ожидал, что они уедут так скоро.
7. Я знаю, что он честный человек.
8. Я увидел, как машина повернула за угол и скрылась (исчезла).
9. Я считаю, что он ответственен за это.
10. Я считаю, что я ответственен за это.
11. Я увидел, что письмо не было подписано.
12. Хочет ли он, чтобы мы помогли ему?
13. Вы слышали, как он выступал (говорил) вчера?
14. Я видела, как она подошла к письменному столу и взяла письмо, лежавшее там.
15. Слыша, что его сын плачет, он встал и пошел в соседнюю комнату.
16. Я полагаю, что он опытный учитель.
17. Я считаю, что он лучший инженер на нашем заводе.
18. Он не хочет, чтобы его дочь ехала в Лондон.
19. Я бы хотел, чтобы его пригласили на вечер.
20. Он сказал мне, что видел, как она вышла из дому.
21. Я думаю, что сегодня вечером вы услышите, как она поет.
22. Она чувствовала, как дрожит ее голос.
23. Я не ожидал, что меня пошлют в Санкт-Петербург.
24. Я не люблю, когда мне напоминают несколько раз об одном и том же.
25. Мой сын просил сводить его в цирк.
26. Я слышал, как преподаватель говорил ему это много раз на наших уроках.
27. Я слышал, как его имя было упомянуто директором.
28. Мы стояли у ворот, ожидая, когда прибудет машина.
29. Преподаватель любит, чтобы студенты записывали грамматические правила в специальную тетрадь.
30. Мы ожидаем, что товары будут доставлены через три недели.
31. Он разрешил послать товары самолетом.

1. Я хотел бы, чтобы вы объяснили мне это правило еще раз.
I should like you to explain this rule to me once more.

2. Что вы хотите, чтобы я сделал для вас?
What do you want me to do for you?

3. Вы слышали когда-нибудь, как он поет?
Have you ever heard him sing?

4. Я слышал, что он приехал в Санкт-Петербург.
I have heard that he has come (or: I heard that he had come) to St.Petersburg.

5. Они не видели, как я вошел в дом.
They did not see me come into the house.

6. Никто не ожидал, что они уедут так скоро.
Nobody expected them to leave so soon.

7. Я знаю, что он честный человек.
I know him to be an honest man.

8. Я увидел, как машина повернула за угол и скрылась (исчезла).
I saw the car turn (round) the comer and disappear.

9. Я считаю, что он ответственен за это.
I consider himself (to be) responsible for it.

10. Я считаю, что я ответственен за это.
I consider myself (to be) responsible for it.

11. Я увидел, что письмо не было подписано.
I saw that the letter was not signed.

12. Хочет ли он, чтобы мы помогли ему?
Does he want us to help him?

13. Вы слышали, как он выступал (говорил) вчера?
Did you hear him speak yesterday?

14. Я видела, как она подошла к письменному столу и взяла письмо, лежавшее там.
I saw her go up to the writing table and take a letter lying there.

15. Слыша, что его сын плачет, он встал и пошел в соседнюю комнату.
Hearing his son cry, he got up and went into the next room.

16. Я полагаю, что он опытный учитель.
I believe him to be an experienced teacher.

17. Я считаю, что он лучший инженер на нашем заводе.
I consider him (to be) the best engineer at our factory.

18. Он не хочет, чтобы его дочь ехала в Лондон.
I consider him (to be) the best engineer at our factory.

19. Я бы хотел, чтобы его пригласили на вечер.
I should like him to be invited to the party.

20. Он сказал мне, что видел, как она вышла из дому.
He told me that he had seen her leave the house.

21. Я думаю, что сегодня вечером вы услышите, как она поет.
I think that tonight you will hear her sing.

22. Она чувствовала, как дрожит ее голос.
She felt her voice tremble.

23. Я не ожидал, что меня пошлют в Санкт-Петербург.
I didn’t expect to be sent to St.Petersburg.

24. Я не люблю, когда мне напоминают несколько раз об одном и том же.
I don’t like to be reminded several times of the same thing.

25. Мой сын просил сводить его в цирк.
My son asked to be taken to the circus.

26. Я слышал, как преподаватель говорил ему это много раз на наших уроках.
I heard the teacher say it to him many times at our lessons.

27. Я слышал, как его имя было упомянуто директором.
I heard his name mentioned by the director.

28. Мы стояли у ворот, ожидая, когда прибудет машина.
We stood at the gate waiting for the car to arrive.

29. Преподаватель любит, чтобы студенты записывали грамматические правила в специальную тетрадь.
The teacher likes the students to put down grammar rules in a special exercise-book.

30. Мы ожидаем, что товары будут доставлены через три недели.
We expect the goods to be delivered in three weeks.

31. Он разрешил послать товары самолетом.
He allowed the goods to be sent by plane.