Упражнение

Упражнение на испoльзование инфинитива.

Переведите на русский язык, обращая внимание на инфинитивы:

УпражнениеОтвет

1. The first question to be considered is whether the offer of the sellers should be accepted.
2. A committee headed by B. began to work out a resolution to be presented to the conference.
3. The plan of our work will be discussed at the meeting to be held on May 25.
4. The barges loaded with coal were towed to the dock where the vessel to be coaled was lying.
5. The buyers agreed to accept the goods at a price to be fixed by arbitration.
6. We have discussed the terms to be included in the letter of credit to be opened by the buyer in favour of the seller.
7. The hydroelectric power plant to be constructed in this region will be of great importance for the development of local industries.
8. The new vessel to be launched in a few days is equipped with powerful engines.
9. The goods to be loaded on this steamer consist of different kinds of machinery.

1. The first question to be considered is whether the offer of the sellers should be accepted.
Первый вопрос, который должен быть обсужден (или: который будет обсужден) заключается в том, следует ли принять предложение продавцов.

2. A committee headed by B. began to work out a resolution to be presented to the conference.
Комитет, возглавляемый г-ном Б., приступил к подготовке резолюции, которая должна быть представлена конференции.

3. The plan of our work will be discussed at the meeting to be held on May 25.
План нашей работы будет обсуждаться на собрании, которое состоится (или: которое должно состояться) 25 мая.

4. The barges loaded with coal were towed to the dock where the vessel to be coaled was lying.
Баржи, груженные углем, были отведены на буксире в док, где находилось судно, которое должно было грузиться углем.

5. The buyers agreed to accept the goods at a price to be fixed by arbitration.
Покупатели согласились принять товары по цене, которая должна была быть назначена арбитражем.

6. We have discussed the terms to be included in the letter of credit to be opened by the buyer in favour of the seller.
Мы обсудили условия, которые должны быть включены (или: которые будут включены) в аккредитив, который должен быть открыт (или: который будет открыт) покупателем в пользу продавца.

7. The hydroelectric power plant to be constructed in this region will be of great importance for the development of local industries.
Гидроэлектростанция, которая должна быть построена (или: которая будет построена) в этом районе, будет иметь большое значение для развития местной промышленности.

8. The new vessel to be launched in a few days is equipped with powerful engines.
Новое судно, которое должно быть спущено на воду (или: которое будет спущено на воду) через несколько дней, оборудовано мощными двигателями.

9. The goods to be loaded on this steamer consist of different kinds of machinery.
Товары, которые будут погружены (или: которые должны быть погружены) на этот пароход, состоят из различных машин.