Упражнение

Упражнение на все английские времена.

Переведите на английский язык, испoльзуя необходимые времена.

УпражнениеОтвет

1. Завтра в это время мы будем подъезжать (приближаться) к Лондону.
2. Он уехал в Самару в 1955 году и с тех пор живет там.
3. Он работал на этом заводе уже пять лет, когда началась война.
4. Мы пришли домой, когда солнце еще светило.
5. Все уже лягут спать к тому времени, когда мы вернемся.
6. Закройте дверь. Идет дождь, и стало очень холодно. Погода сильно изменилась со вчерашнего дня.
7. Когда я вошел, он положил книгу, которую читал, на стол и встал, чтобы поприветствовать меня.
8. Он не будет делать успехов до тех пор, пока не будет работать больше.
9. Было холодно, так как солнце еще не взошло.
10. Я напишу вам после того, как поговорю с ним.
11. Я знаю его давно и могу сказать, что он очень хороший человек.
12. Собрание уже началось.
13. Если он придет после того, как я уйду, дайте ему книгу, которая лежит на столе.
14. Уже несколько дней море очень бурное, и с понедельника не было парохода на Сухуми. Мы выедем из Одессы, как только будет пароход.
15. Я шел уже около часа, когда, наконец, увидел большой дом недалеко от реки. Я сразу понял, что это тот дом, о котором говорил мне Александр. Я подошел к дому и постучал. Какая-то женщина сидела у окна и пела. Услышав стук, она встала и пошла к двери.
16. Сегодня я пошел на завод, чтобы повидать г-на А. по делу. Мы договорились встретиться в 3 часа дня.
17. Вчера вечером я ожидал автобус на Невском проспекте. Я заметил, что человек, который стоял рядом со мной, внимательно смотрит на меня. Я узнал своего друга, с которым учился в школе. Я не видал его с 1985 г. и был очень рад, что встретил его.

1. Завтра в это время мы будем подъезжать (приближаться) к Лондону.
At this time tomorrow we shall be approaching London.

2. Он уехал в Самару в 1955 году и с тех пор живет там.
He went to Samara in 1955 and has been living there since.

3. Он работал на этом заводе уже пять лет, когда началась война.
He had (already) been working at this plant for ten years when the war began (или broke out).

4. Мы пришли домой, когда солнце еще светило.
We came home when the sun was still shining.

5. Все уже лягут спать к тому времени, когда мы вернемся.
Everybody will (already) have gone to bed by the time we return.

6. Закройте дверь. Идет дождь, и стало очень холодно. Погода сильно изменилась со вчерашнего дня.
Close the door. It is raining and it has become very cold. The weather has changed greatly since yesterday.

7. Когда я вошел, он положил книгу, которую читал, на стол и встал, чтобы поприветствовать меня.
When I came in, he put the book on the table and stood up to greet me.

8. Он не будет делать успехов до тех пор, пока не будет работать больше.
He will not make any progress until he works harder.

9. Было холодно, так как солнце еще не взошло.
It was cold, as the sun had not yet risen.

10. Я напишу вам после того, как поговорю с ним.
I will write to you after I have spoken (или I speak) to him.

11. Я знаю его давно и могу сказать, что он очень хороший человек.
I have known him for a long time and I can say that he is a very good man.

12. Собрание уже началось.
The meeting has begun.

13. Если он придет после того, как я уйду, дайте ему книгу, которая лежит на столе.
If he comes after I have left (или I leave) give him the book that is lying on the table.

14. Уже несколько дней море очень бурное, и с понедельника не было парохода на Сухуми. Мы выедем из Одессы, как только будет пароход.
The sea has (already) been rough for a few days and there has been no ship for Sukhumi since Monday. We shall leave Odessa as soon as there is a ship.

15. Я шел уже около часа, когда, наконец, увидел большой дом недалеко от реки. Я сразу понял, что это тот дом, о котором говорил мне Александр. Я подошел к дому и постучал. Какая-то женщина сидела у окна и пела. Услышав стук, она встала и пошла к двери.
I had been walking about an hour when at last I saw a little house near the river. I understood at once that it was the house about which Alex had told me. I went up to the house and knocked. A woman was sitting at the window and singing. Hearing the knock she stood up and went to the door.

16. Сегодня я пошел на завод, чтобы повидать г-на А. по делу. Мы договорились встретиться в 3 часа дня.
Today I went to the factory to see Mr. Gray on business. We had arranged to meet at three o’clock in the afternoon.

17. Вчера вечером я ожидал автобус на Невском проспекте. Я заметил, что человек, который стоял рядом со мной, внимательно смотрит на меня. Я узнал своего друга, с которым учился в школе. Я не видал его с 1985 г. и был очень рад, что встретил его.
Last night I was waiting for a (или the bus in Nevsky. I noticed that a (или the) man who was standing near me was looking at me attentively. I recognized my friend, with whom I had gone to school. I had not seen him since 1985 and was very glad that I had met him.