Собеседование на английском языке при приеме на работу.

Сегодня мы поговорим об одном из самых важных моментов человеческой жизни — собеседовании при приеме на работу (job interview). Насколько важен этот момент, настолько он и ужасен! Порой полицейский допрос выглядит гораздо более милой процедурой, чем разбор и тестирование твоих профессиональных и личных качеств в кабинетах акул большого бизнеса. Итак, допустим, мы приехали в буржуйскую среду и пытаемся приткнуться куда-нибудь, чтобы make a living, т.е. заработать на жизнь. Одна из компаний решается make an appointment (назначить встречу) и выяснить, обладаем ли мы необходимой профессиональной квалификацией (professional skills).

Вероятнее всего, первый вопрос, который вы услышите, будет весьма общим и коснется общей информации о вас. Например, это может выглядеть так:

— Hello, Mr. Sidorov. How are you? — Здравствуйте, господин Сидоров. Как ваши дела?
— Fine, thank you. How are you? — Отлично, спасибо.
— Well, tell me about yourself. — Итак, расскажите о себе.

Фраза How are you? (досл. Как вы?) является дежурной при приветствии любого человека и звучит почти что как «здравствуйте». Поэтому не удивляйтесь тому, что в нашем примере на нее не ответили.

Если вы хотите срезу получить от ворот поворот, то скажите что-нибудь типа: I like to drink beer (я люблю пиво). I like sleeping late (Мне нравится поздно вставать). I love loud music (Я люблю громкую музыку). Однако, если вам хочется воспользоваться шансом, то говорите только о своих positive personality traits (позитивных личных качествах), например: I am really friendly (Я по-настоящему дружелюбен). I love people (Я люблю людей). I can speak to anyone (Я умею поговорить с любым человеком). I’m good at solving problems (Я хорошо умею решать проблемы).

Помните главный принцип — highlight your skills (подчеркивайте свои навыки) и особенно те, которые напрямую или косвенно связаны с предполагаемой работой. Если вы целитесь в офисную работу, то можете сказать: I’m good at working with computers (Я хорошо работаю с компьютером). Если вы устраиваетесь на работу в общепит, то можете подчеркнуть I’m really interested in food (Я по-настоящему интересуюсь кулинарией).

Стремитесь к тому, чтобы say how fantastic you are (сказать, насколько фантастичной личностью вы являетесь). Выпалить напрямую I am fantastic (Я фантастическая личность) — это очень плохой вариант. Лучше всего объяснить, почему вы таким себя считаете. Например, When I was a college student I was awarded first prize in the cookery competition (Когда я учился в колледже, я занял первое место в соверновании по кулинарии).

Итак, с необходимостью что-то поведать о себе мы в определенной степени разобрались. Теперь обратимся ко второму вопросу, который приходится слышать всегда и на который надо уметь правильно отвечать — Why should we hire you? Почему мы должны принять именно вас?

Ничего себе вопросик! Вы, господин интервьюер, пардон, кретин что ли? В объявлении же черным по белому написано, что вам нужен программист. Ну вот я и пришел. Вам же нужен программист, ну вот я и есть программист. Поэтому вы и должны взять меня!

Если вы будете объясняться в таком духе, то так и не дождетесь своей первой зарплаты. У вас ее не будет, потому что никто вас на работу не возьмет. Правильные ответы должны также выгодно выделять вас как позитивную личность. Например, скажите: I am a team player (Я человек команды). I work well with other people (Я хорошо работаю с другими людьми). Замечательно прозвучит также фраза: I always get the job done (Я всегда справляюсь с работой). Опять же обратитесь к вашим skills and qualifications (навыкам и квалификации), пошерстите свою work history (опыт работы), чтобы найти все достойное быть сказанным.

Еще одним излюбленным вопросом менеджеров по персоналу является Have you ever had a confrontation at your last job? (У вас были конфликты на последней работе?). Единственным правильным ответом будет No, I haven’t (Нет). Плевать на то, что на новогоднем корпоративе вы хватили лишнего и в медленном танце с женой шефа опустили руку ниже дозволенной ватерлинии. Забудьте также о том, что однажды вы опрокинули чашку кофе на клавиатуру коллеги, за что тот написал на вас жалобную записку и перестал с вами разговаривать. На вопрос о возможных конфликтах может быть только один ответ — нет!

Другое дело, когда вас не спрашивают, были конфликты или нет, а напрямую просят Tell me about a confrontation at your last job (Расскажите о конфликте на вашем последнем месте работы). Если вы начнете поливать грязью кого-то из своей прошлой работы, то будет плохо. Из ваших уст не должен изливаться негатив. Даже о кофликте можно говорить в позитивном ключе. Например, так: That was one of my colleagues who wasn’t trying his best in a very important project (Это был один из моих коллег, который не прикладывал все свои усилия для важного проекта). I didn’t feel that he gave a hundred percent as I did (Я почувствовал, что он не отдается проекту на сто процентов, как это делал я). I became very frustrated with him (Я был очень расстроен).

Поскольку любой конфликт должен рано или поздно разрешиться, то вам придется ответить на вопрос How did you resolve it? (Как вы разрешили эту ситуацию?). Запомните жесткое правило — в конце любого конфликта все должно быть хорошо (happy end). Поэтому мило улыбнитесь и скажите: We talked about it (Мы поговорили об этом). In the end, it was fine (В конце все было отлично).

На собеседовании часто можно услышать вопрос What are your positive and negative traits? (Какие у вас положительные и негативные черты?) Весь фокус внимания сосредоточьте на positive traits (положительных качествах). Скажите I really enjoy being around other people (Мне нравится находится в обществе дугих людей). I am a hard worker (Я упорный в работе).

Как быть с negative traits (негативными чертами)? Ну, раз надо сказать, то значит надо, но опять же с вывертом! На самом деле любое положительное качество можно усилить до такого состояния, когда оно перерождается в противоположность. Например, вы любите следить за развитием экономической ситуации в стране. Плохо это? Вовсе нет, очень даже хорошо. Но если вы настолько погружены в свое увлечение, что любите вечером за ужином присесть на уши своей жене с анализом динамики макро и микроэкономических показателей и перед сном названивать друзьям, чтобы обсудить прогноз колебания доллара на завтрашний день, то ваше хобби меняет знак плюс на минус. Но почему бы об этом не сказать на собеседовании? На самом деле ваша страсть плоха для вашей личной жизни, но для профессиональной она очень даже сгодится. Таким образом, вроде бы и о негативе сказали, но в то же время и не в ущерб своему имиджу.

Итак, друзья, надеемся, что сегодняшний урок пойдет вам на пользу. Настоятельно рекомендуем посмотреть ВИДЕОУРОК, в котором профессионал-носитель языка расскажет вам о премудростях собеседования на английском языке.

[hana-flv-player video=»http://tonail.com/video/English/Job_Interview.flv»
width=»550″
height=»330″
description=»»
player=»3″
autoload=»true» autoplay=»false»
loop=»false» autorewind=»true»
/]

СОБЕСЕДОВАНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ :: Все материалы сайта