Текст It’s my right

Текст It’s my right с переводом.

It’s my right
Это мое право

Think about how often you drink clean water, eat food, go to school or university, say or write what you think, and practise your religion (or not). These are all basic human rights, or things that you are morally or legally entitled to do or have. They are the same for everyone, regardless of sex, age, race, nationality or social class. They are extremely important, as they are about recognising the value and dignity of all people, everywhere and at all times! Подумайте о том, как часто вы пьете чистую воду, едите еду, ходите в школу или университет, говорите или пишите, что думаете и исповедуете свою религию (или не исповедуете). Это все основные человеческие права или вещи, которые полагаются вам по морали или по закону. Они одни и те же для всех, независимо от пола, возраста, расы, национальности или социального класса. Они чрезвычайно важны, так как они касаются признания ценности и достоинства всех людей везде и во все времена!
Human rights weren’t invented recently! Discussion of them dates back to the earliest civilisations. It wasn’t until after the cruelties and injustices that took place during the Second World War, however, that it was decided that protection of human rights should be an international concern. Права людей не были изобретены недавно! Дискуссия о них уходит в самым ранним цивилизациям. Однако, именно с жертвами и несправедливостями, которые имели место во время Второй мировой войны, было решено, что защита прав людей должна стать международным вопросом.
On December 10th, 1948, the United Nations adopted the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) in New York. It has thirty articles and protects the right to life, work, housing, free thought and many other things. Since 1948, nearly every country in the world has signed one or more agreements designed to protect the rights in the UDHR. 10-го декабря 1948 года Организация Объединенных Наций приняла Универсальную декларацию прав человека (UDHR) в Нью-Йорке. Она имеет тридцать статей и защищает право на жизнь, работу, жилье, свободу мысли и много других вещей. С 1948 года почти каждая страна в мире подписала одно или более соглашений, разработанных в декларации для защиты прав.
Unfortunately, just because the UDHR exists, it does not mean that human rights are never violated! In some countries, for example, children work in unsafe conditions or are denied the right to go to school. In others, people are in prison because of their political views. For this reason, there are many charities and organisations in the world that fight for human rights. Probably the most well known of these is Amnesty International. Here are some simplified examples of some of the articles in the Declaration of Human Rights. К сожалению, именно потому что существует декларация прав человека, это не означает, что человеческие права никогда не нарушаются! В некоторых странах, например, дети работают в небезопасных условиях или им отказывают в праве ходить в школу. В других — люди находятся в тюрьме из-за своих политических взглядов. По этой причине существует много благотворительных фондов и организаций в мире, которые отстаивают права человека. Вероятно, самая известная из них — это Эмнисти Интернэшэнэл (Amnesty International). Вот некоторые упрощенные примеры некоторых статей из Декларации прав человека.
You have the right to: Вы имеете право:
— belong to a country
— take part in politics
— go to school
— live in freedom and safety
— have a private life — иметь частную жизнь
— have opinions, speak them & share them with other people
— to be treated equally by the law
— follow the religion you want to
— принадлежать какой-либо стране
— участвовать в политике
— ходить в школу
— жить в свободе и безопасности
— иметь мнения, высказывать их и делиться с другими людьми
— быть равным по отношению к закону
— исповедовать религию, которую хотите
Nobody has the right to: Никто не имеет право:
— treat you as his or her slave
— punish you or put you in prison without a good reason
— take your things from you without a good reason
— torture you
— take away your rights
— обращаться с вами, как с рабом
— наказывать вам или помещать в тюрьму без веской причины
— брать ваши вещи без веской причины
— мучить вас
— лишать вас прав