Текст Britain’s young consumers с переводом.
Britain’s young consumers
Молодые потребители Британии
Молодые потребители Британии
There are over 9 million of them in Britain and they are the most powerful group of consumers. Who are they? Teenagers! A retailer’s ‘dream come true’. Each year they spend £6 billion. | Их в Британии более 9 миллионов, и они являются самой мощной группой потребителей. Кто же они? Подростки! «Заветная мечта» любого продавца. Каждый год они тратят 9 миллиардов фунтов. | |
Sweets and chocolates are still the number one best seller, but sales of mobile phone cards are catching up quickly, and they are expected to overtake sweets and chocolates very soon. | Сладости и шоколад являются номером один в продажах, но продажи симкарт быстро догоняют и, по ожиданиям, очень скоро должны перегнать сладости и шоколад. | |
Modern technology is rapidly replacing traditional favourite pastimes such as board games and reading with video game consoles like PlayStation 2 and Xbox, which cost over £300. Quite a lot of teenagers have also joined clubs that involve extreme sports, such as gliding and parachuting. This means that parents are digging deeper into their pockets than ever before. They are handing out a massive £3.3 billion to their teenagers every year, but is this enough? Obviously not, because this is only 60% of what they are spending! | Современные технологии быстро заменяют традиционные излюбленные способы времяпрепровождения, такие как настольные игры и чтение, при помощи приставок для видеоигр типа PlayStation 2 и Xbox, которые стоят свыше 300 фунтов. Весьма много подростков вступили в клубы экстремальных видов спорта, таких как планеризм и парашютизм. Это значит, что родители лезут еще глубже в карман, чем раньше. Каждый год они выдают своим детям увесистые 3,3 миллиарда фунтов, но достаточно ли это? Очевидно, нет, потому что это всего лишь 60% от того объема, который они расходуют! | |
Teenagers are making ends meet by doing odd jobs, such as helping with the chores around the house, delivering newspapers, and working weekends as sales assistants in shops. Although they earn and receive the same amount of money, girls spend more than boys. | Подростки сводят концы с концами, выполняя непостоянную работу, такую как: помощь по хозяйству, доставка газет и работа продавцом-консультантом в магазинах по выходным. Девочки тратят больше, чем мальчики, хотя они зарабатывают и получают одинаковое количество денег. | |
How about you? Do you get enough money? Are you a big spender or a saver? Here is what some teenagers say: | Как насчет тебя? Достаточно ли денег ты получаешь? Ты большой транжира или экономный человек? Вот, что говорят некоторые подростки: | |
‘I can never resist buying the latest fashions, and I eat out with my friends at least once a week. I guess I’m quite rich for a teenager! I earn £50 a week from my weekend job, and my parents give me an extra £20.
(Patricia, 15, Swansea) |
«Я не могу не покупать вещи самой последней моды, также раз в неделю я обедаю в кафе с моими друзьями. Я полагаю, что я богатенькая для подростка! Я зарабатываю 50 фунтов в неделю на работе по выходным, и мои родители дают мне дополнительные 20 фунтов».
(Патрисия, 15 лет, город Суонси) |
|
‘I am a first year university student and I have to survive on my student loan, which is £70 a week. It’s not really enough. I had a credit card but I cut it up. I spend my money on snacks, bus fares, going to the gym and going out.’
(Hayley, 19, Middlesex) |
«Я студент первого курса, и я должен выживать на мой студенческий займ, который составляет 70 фунтов в неделю. На самом деле этого не достаточно, у меня есть кредитная карта, но я ее порезал. Я трачу свои деньги на закуски, проезд на автобусе, поход к спортзал и на развлечения».
(Хейли, 19 лет, графство Мидлсекс) |
|
‘I’m football crazy! I follow my team wherever they play. My parents give me £20 a week pocket money, and I earn an extra £40 a week helping my dad in his shop.’
(Lee, 14, Manchester) |
«Я фанат футбола! Я следую за своей командой, куда бы она ни отправилась на игру. Мои родители дают мне 20 фунтов в неделю в качестве карманных денег, и я еще зарабатываю по 40 фунтов в неделю, помогая моему отцу в его магазине».
(Ли, 14 лет, город Манчестер) |
|
’I get £15 a week and I spend it on computer games, CDs, comics, going out — anything really. I can’t get a job at the moment because I’m studying for my exams.’
(Josh, 15, Enfield) |
«Я получаю по 15 фунтов в неделю, и я трачу их на компьютерные игры, компакт-диски, разлечения — да на все, что угодно. В настоящий момент я не могу устроиться работу, потому что я готовлюсь к экзаменам».
(Джош, 15 лет, город Энфилд) |
|
‘I earn £20 a week by doing household chores for my parents. I’m mad about computer games and spend hours playing with my friends. My parents can’t afford to splash out on expensive things for me, so I save the money I earn from my Saturday job.’
(Robert, 15, Kent) |
«Я зарабатываю по 20 фунтов в неделю, выполняя работу по хозяйству для моих родителей. Я с ума схожу по компьюерным играм и провожу часы за игрой с моими друзьями. Мои родители не могут позволить себе сорить деньгами, покупая мне дорогие вещи, так что я экономлю деньги, которые получаю на моей субботней работе».
(Роберт, 15 лет, графство Кент) |
|
‘I get £10 a week. I enjoy going on shopping sprees and buying magazines. At the moment I’m saving up for a mobile phone.’
(Andy, 13, Devon) |
«Я получаю по 10 фунтов в неделю. Мне нравится затариваться в магазинах и покупать журналы. В настоящий момент я коплю на мобильный телефон».
(Энди, 13 лет, графство Девон) |
Источник: Spotlight, 10 класс