Текст Beautiful Nepal! с переводом.
Beautiful Nepal!
Красивый Непал!
Красивый Непал!
Sun 5th April — Kathmandu | Воскресенье 5-е апреля — Катманду | |
We arrived safely in a very foggy Kathmandu after our short but delayed flight from India. We caught a local bus to the hotel, passing street vendors, beggars, shoeshine boys and even a barber with his chair and cracked mirror out on the pavement! This morning we escaped the dust, noise and pollution of the city to visit the incredible Monkey Temple up in the hills. There really were hundreds of monkeys there —- they were running around everywhere. There were lots of steps to climb but it was worth it — the view of the snowy peaks of the Himalayas in the distance was absolutely breathtaking! | Мы благополучно добрались из Индии до очень туманного Катманду после короткой задержки рейса. Мы сели в местный автобус, чтобы доехать до гостиницы, проезжая уличных продавцов, попрошаек, чистильщиков обуви и даже парикмахер с креслом и треснутым зеркалом на тротуаре! Этим утром мы сбежали от пыли, шума и загрязнения города в невероятный Обезьяний Храм на холмах. Действительно, там были сотни обезьян — они бегали повсюду. Надо было подняться по большому количеству ступенек, но оно того стоило — вид снежных вершин Гималаев в дали захватывал дух! | |
Tues 7th April — The Himalayas | Вторник 7 апреля — Гималаи | |
We woke up yesterday morning feeling so excited! Finally the day we would begin our 2-day trekking excursion to the Himalayas had arrived! We took a small plane journey from Kathmandu and then trekked for hours up and down the rocky mountain trail. It was hot in the bright mountain sun but quite cold wherever there was some shade. You can’t imagine how spectacular the scenery was! We finally reached a village called Phakding where we put up our tent and camped outside a teahouse. We tried some local dishes, which were delicious, and then got into our sleeping bags. It got cold very quickly once the sun had gone down! I awoke the next morning to the most amazing sunrise I had ever seen! I took a walk down to the river where I ran into two young boys playing. They were really friendly. Nepalese villages are very poor, but everyone we met in the mountains seemed happy. | Вчера утром мы проснулись, чувствуя себя в приподнятом настроении! Наконец, день, когда мы начнем нашу 2-х дневную пешую экскурсию в Гималаи, наступил! Мы совершили небольшую поездку на самолете из Катманду и потом пешком ходили то вверх, то вниз по скалистой горной тропе. Под ярким горным солнцем было жарко, но в тени было весьма прохладно. Вы можете представить, насколько восхитительным был пейзаж! Наконец, мы достигли деревни под названием Факдинг, где мы установили нашу палатку и жили там снаружи чайханы. Мы попробовали некоторые местные блюда, которые были вкусны, и потом залезли в спальные мешки. Как только зашло солнце, то стало очень холодно! На следующее утро я проснулся, чтобы встретить самый удивительный восход, который я кода-либо видел! Я прошелся вниз к реке, где столкнулся с двумя играющими мальчиками. Они были по-истине дружелюбны. Непальские деревни очень бедны, но каждый, которого мы встречали в горах, казался очень счастливым. | |
Thurs 9th April — Bhaktapur | Четверг 9 апреля — Бхактапур | |
Returning from the mountains, Kathmandu seemed even busier than when we left! We took a taxi to the ancient town of Bhaktapur today as we had heard that its annual festival Bisket Jatra was taking place. When we got there, we hired a guide, who took us to see the noisy tug-of-war contest that kicks off the festival every year. Apparently, the festival is based on a fairy tale and continues for days. It includes a wild parade, a candlelit procession and two more tugs-of-war! Later in the day, we went on a guided tour of Bhaktapur’s magnificent temples, then we went shopping for souvenirs. The city is full of craftsmen selling paintings and handicrafts. I bought some beautiful pottery and Jake found a fantastic pair of hand-made drums! | Возвращаясь с гор, Катманду казался даже более оживленным, чем тогда, когда мы уезжали! Мы сели в такси, чтобы добраться к древнему городу Бхактапур, поскольку мы слышали, что там проходит ежегодный фестиваль Бискет Джатра (Bisket Jatra). Когда мы прибыли туда, то наняли гида, который отвел нас посмотреть на соревнования по перетягиванию каната, которые каждый год открывают фестиваль. По всей видимости, этот фестиваль основан на какой-то сказке и продолжается в течение нескольких дней. Он включает дикий парад — процессия с зажженными свечами, и еще два перетягивания каната! Немного позже в тот день мы отправились с гидом на экскурсию в великолепные храмы Бхактапура, и потом мы пошли покупать сувениры. Город полон умельцев, продающих картины и изделия ручной работы. Я купил несколько красивых изделий из глины, а Джейк обнаружил фантастическую пару барабанов ручной работы! | |
Sat 11th April — Home Sweet Home! | Суббота 11 апреля — В гостях хорошо, но дома лучше! | |
Jake and I finally put on our backpacks for the last time and flew home today after 5 weeks, 4 countries, 2 nasty viruses and countless temples, mountains, beaches and cheap campsites and hotels! I’ll never forget the amazing experiences I’ve had backpacking through Asia, but right now I’m looking forward to some home comforts and a good night’s sleep… | Мы с Джейком, наконец, сегодня в последний раз надели наши рюкзаки и отправились домой после 5 недель, 4 стран, 2 ужасных вирусов и бесчисленных храмов, гор, пляжей и дешевых стоянок и гостиниц! Я никогда не забуду удивительные переживания, которые я получил, совершая туристическую поездку по Азии, но прямо сейчас я с нетерпением жду домашнего комфорта и хорошего ночного сна… |
Источник: Spotlight, 10 класс