Текст (Диалог) Phew, thank goodness that’s over!

Текст (Диалог) Phew, thank goodness that’s over! с переводом.

Phew, thank goodness that’s over!
Фу, слава богу, что это закончилось!

Adam: Phew, thank goodness that’s over! I can’t stand Geography! Адам: Фу, слава богу, что это закончилось! Терпеть не могу географию!
Suzy: Tell me something I don’t know! Сьюзи: Расскажи мне, чего я не знаю!
Adam: Oh … is it that obvious? Адам: О… это так заметно?
Suzy: I’m afraid so. You’re always messing around in the lessons, for a start. It’s not on, you know. Сьюзи: Боюсь, что да. Для начала скажем, что ты постоянно балуешься на уроках. Знаешь, это никуда не годится!
Adam: What’s that supposed to mean? Адам: И что с того?
Suzy: Well, it’s fine if you don’t want to pay attention, but no one else can concentrate either if you’re talking all the time. Сьюзи: То, что ты не хочешь быть внимательным, — не проблема, но ведь никто больше тоже не может сосредоточиться, если ты все время болтаешь.
Adam: Oh. Am I really that bad? Адам: О! Я правда такой плохой?
Suzy: Yes, sometimes! And it’s really unfair on Miss Yates. She’s doing her best to prepare us well for the exam, so the least you could do is let her teach. Сьюзи: Иногда да! И это по-настоящему несправедливо по отношению к мисс Йейтс. Она делает все, что только может, чтобы подготовить нас к экзамену, так что самое малое, что ты можешь сделать, — это позволить ей учить.
Adam: Oh dear… I hadn’t really thought of it like that. I feel really bad now. Адам: О, дорогая… Я не думал об этом так. Теперь я чувствую себя по-настоящему плохо.
Suzy: So you should! I’m sorry to get at you, but I feel quite strongly about this. Сьюзи: Так тебе и надо! Прости, что нападаю на тебя, но меня это сильно возмущает.
Adam: It’s OK, you’re totally right, as usual! I’ll change, I promise. And maybe I could apologise to Miss Yates, too… Адам: Все в порядке, ты полностью права, как всегда! Я изменюсь, я обещаю. И, может быть, я мог бы извиниться перед мисс Йейтс тоже…
Suzy: Oh, that’s a great idea. I think she’d really respect you for that. Сьюзи: Это великолепная идея. Я думаю, что она тебя по-настоящему зауважает за это.
Adam: Well, … I don’t mind admitting it when I’m in the wrong! Адам: Ну… я не против того, чтобы признавать, когда я не прав!