Текст (Диалог) Good morning, can I have your ticket and your passport, please? с переводом.
Доброе утро. Можно ваш билет и ваш паспорт, пожалуйста?
A: Good morning, can I have your ticket and your passport, please? | Доброе утро. Можно ваш билет и ваш паспорт, пожалуйста? | |
B: Sure. Here you are. | Конечно. Вот, возьмите. | |
A: Thank you. Would you like an aisle or a window seat? | Спасибо. Вы бы хотели место в проходе или у окна? | |
B: Aisle seat, please. | В проходе, пожалуйста. | |
A: OK, and how many pieces of luggage are you checking in? | Хорошо. Какое количество единиц багажа вы регистрируете? | |
B: Just one suitcase. | Только один чемодан. | |
A: Can you put it on the conveyor belt to be weighed, please? | Вы можете поставить его на транспортную ленту для взвешивания? | |
B: Sure! I hope it’s not too heavy! | Конечно! Надеюсь, что он не слишком тяжелый! | |
A: No, it’s fine! Did you pack your bag yourself, sir? | Нет, все в порядке! Вы сами упаковывали ваш чемодан, сэр? | |
B: Yes, I did. | Да. | |
A: Now this is important. Could you have a look at this sign, please? Are you carrying any of these items in your hand luggage? | Теперь внимание (дословно: Теперь это важно)! Вы можете взглянуть на это табличку? Вы перевозите что-нибудь из этих вещей в своей ручной клади? | |
A: OK, that’s fine. Here is your boarding pass. Boarding is at gate thirty-four at two fifteen. Enjoy your flight! | Хорошо. Вот ваш посадочный талон. Посадка происходит у выхода 34 в 2:15. Приятного полета! | |
B: Thanks a lot. Bye. | Большое спасибо. До свидания. |