Для «неспособных» товарищей рынок предлагает широкий спектр лоходромов, где клиенты с развитой надеждой на чудо пытаются выучить язык нетрадиционным способом быстро и легко. На рынке же не бывает пустоты? Если есть надежда, есть и те, кто ее удовлетворит. Обычно такие методики делают упор на какую-то одну сторону изучения языка — например, развивают разговорные навыки или умение воспринимать иностранную речь на слух.
Школы с нетрадиционной методикой, как правило, очень четко понимают, кто их потенциальный клиент. В первую очередь это те самые «неспособные к языкам», часто вполне разумные и неплохо образованные личности. Другая группа — это очень занятые люди, у которых нет времени на изучение языка традиционным методом, но есть средства. А если учесть, что на чудо надеются еще и откровенно ленивые люди, можно с уверенностью сказать, что шарлатанские школы будут процветать вечно.
До чего же народ наивен! Это для нас, потерявших бдительность и здравый смысл, придумывают сказки о звуковых эффектах, гипнозе, шпионских технологиях, секретных разработках, позволяющих без труда «рыбку съесть». Это нам гарантируют поразительный результат через месяц — за немалые деньги сегодня.
В случае с шарлатанскими курсами опасно прежде всего то, что очень часто они выдают себя за известные языковые школы — например, копируют их название или учебный материал. При этом шарлатаны обещают невероятные скорости освоения языка. И именно на эту наживку цепляют клиентов. Так что будьте бдительны. Конечно, даже самые неправдоподобные и шарлатанские методики все равно приблизят вас к языку, заставляя так или иначе им заниматься. Но вот эффект не будет стоить затраченных денег и времени.
Единственное правило, которое поможет вам избежать подвоха: будьте реалистами. В изучении языка чудес нет. Если обещаемые результаты кажутся вам заоблачными — смело разворачивайтесь и уходите.
Разумеется, было бы несправедливо утверждать, что любая оригинальная методика — заведомое надувательство. Среди авторских разработок есть и заслуживающие внимания — хотя бы потому, что они не преувеличивают эффект курса, а четко объясняют, чего можно достичь в процессе обучения. Рассмотрим некоторые из таких методик.
Метод Милашевича
Волею судьбы московский филолог Владислав Милашевич оказался во Владивостоке. Первоначально его методика, создаваемая по «принципу таблицы Менделеева», предназначалась для овладения «великим и ужасным» китайским языком. Эффект оказался настолько поразительным, что Милашевич взялся за английский язык. Занимаясь в аспирантуре факультета психологии Ленинградского университета под руководством психолога Гальперина и взяв за основу его исследования, Милашевич разработал метод, который за короткий срок (до 30 часов) позволял овладеть грамматической структурой языка. Только грамматической! Но этих знаний уже достаточно, чтобы быстро и грамотно переводить тексты любой сложности, в частности научно-технические.
Как вы догадываетесь, реакция на метод Милашевича была неоднозначной. Положительная, если не сказать восторженная, у студентов, которые после долгого и безрезультатного изучения языка наконец-то уловили структуру грамматики и научились переводить. И конечно, резко отрицательная у преподавателей, которые признавали только традиционный метод обучения.
В общем, как это часто бывает, при жизни Милашеви- ча его метод так и не признали. Но сегодня благодаря его ученикам методика добралась до Москвы и начала пользоваться большой популярностью. Она была официально запатентована в России как «Милгред» — по первым буквам ее главных разработчиков, В. Милашевича и Е. Грединой (его ученица, которая совершенствовала и расширяла этот метод).
Как уже говорилось, систему, которую придумал Милашевич для изучения чужого языка, можно сравнить с таблицей Менделеева. Для того, кто когда-либо проходил грамматику, скажем, английского языка, эта система все ранее полученные знания «замыкает», а тому, кто знакомится с языком впервые, сразу выстраивает знания в четкую и логичную структуру. Подобный метод обучения возможен потому, что, несмотря на все различия, китайский и английский — языки аналитические и в них можно выделить опорные точки, которые позволяют гораздо легче понять их общее устройство.
Метод Милашевича рассчитан только на русскоязычных студентов, причем не на всех, а на тех, кто уже изучал в школе иностранный язык. Естественно, что 30 часов, за которые можно пройти базовый курс «Грамотей», кажутся фантастикой, особенно тем, кто мучается с языком уже не один год. Тем не менее и «проблемные», и обычные студенты достигают положительного результата, то есть начинают понимать тексты практически любой трудности и уже не задумываются о правилах. А для тех, кто чего-то недопонял, предусматривается возможность бесплатного повторного обучения.
«Грамотей» стоит 970 рублей (3 раза в неделю в течение 3,5 недель), занятия в группах до 10 человек. Домашних заданий как таковых нет. Более сложный курс «Текст-мастер» длится чуть более 50 часов (1300 рублей) и предполагает совершенствование знаний, полученных на первом этапе, — например, учит быстро и грамотно переводить с русского на английский.
Повторим, что метод Милашевича включает только грамматическую часть. Чтобы заговорить на языке, придется воспользоваться другими курсами.
Метод «Слайдинг» академика В. А. Вотинова
«Чтобы реально овладеть иностранным языком, надо потратить 48 учебных часов», — утверджает профессор Лингвистического университета Виктор Афанасьевич Вотинов. Именно 48 — это основной принцип метода «Слайдинг», что в переводе с английского означает «разгон», «скольжение». Причем эти 48 часов должны уложиться в один календарный месяц.
В результате автор методики гарантирует ученикам «практическое владение иностранным языком на достаточно высоком уровне». Это второй принцип методики: высокая результативность. Автор полагает, что только таким образом можно подогреть в учащемся интерес к языку. При долгих, методичных занятиях, когда через полгода зубрежки ученик все еще не может толком ничего сказать, интерес к занятиям сходит на нет. Именно поэтому надо дать учащемуся «разгон».
Обучение начинается с чтения: восприятие информации, считает академик, всегда предшествует ее воспроизведению. За чтением следуют устная речь и фонетика. За 48 учебных часов вы получите весьма ограниченный набор языковых навыков, зато, как утверждает Вотинов, получите весьма прочно.
Однако Вотинов настаивает на том, что после 48-часового «разгона» ученик должен обязательно применять язык на практике, чтобы закрепить усвоенное. И здесь предлагается уже нормальный 200-часовой интенсив, состоящий из тех же блоков — чтение, речь, фонетика — в той же последовательности.
«Слайдинг» опробован на сотнях студенческих групп. Более того: в 1995 году Министерство образования Республики Якутия одобрило использование этой методики на курсах переподготовки и повышения квалификации преподавателей английского языка (!).
Кстати, «Слайдинг» — одна из немногих авторских методик, которая охватывает несколько иностранных языков: английский, немецкий и французский. Существуют авторские учебники по этим трем языкам, которые и используются в процессе обучения.
Метод DENIS’ SCHOOL
Эти курсы сегодня лидируют среди так называемых авторских методик. Во многом благодаря рекламе и тому, [во] что здесь оригинальная система изучения грамматики сочетается с постоянной разговорной практикой.
История появления метода такова. Питерский психолог Денис Рунов увлекся лингвистикой и попытался помочь друзьям выучить английский, над которым они так долго бились. Взглянув на обучение с точки зрения психолога, Денис создал метод, который, грубо говоря, повторяет схему функционирования языка в голове у носителя.
Зубрежка и механическое запоминание здесь отсутствуют в принципе. Главное — опираясь на логику и понимание, научиться воспроизводить естественный алгоритм обработки информации, имеющийся в сознании носителя английского языка. Звучит, может быть, несколько заумно, но суть довольно проста. Люди, трансформируя свои мысли в языковые формы, пользуются похожими принципами, вот только говорят они на разных языках. И если понять механизм, то можно самостоятельно подбирать необходимые конструкции для конкретной ситуации. Именно эти алгоритмы выделил и систематизировал Денис Рунов.
Один из наиболее показательных примеров — изучение времен глагола в английском языке. В Denis’ School на это отводится один урок, а в дальнейшем путем анализа вся система английских глагольных времен изучается на практике.
Подобный метод возможен, конечно, только когда человек уже в состоянии мыслить логически, анализировать, воспринимать информацию системно. Поэтому принимают на эти курсы с 14 лет. Но это не значит, что изучать английскии язык таким способом сложно. Наоборот, акцент делается именно на то, что чем проще, тем успешнее идет обучение. В Denis’ School навыки формируют и закрепляют с помощью 900 увлекательных занятий и игр, которые, в свою очередь, провоцируют на разговор.
Учебники и пособия, используемые в Denis’ School, — сплошь авторские разработки: книга о грамматике английского языка, описывающая основные механизмы и принципы; рабочая тетрадь, которую используют во время урока (своеобразный конспект основ грамматики в виде символов); словарь, содержащий около 1500 слов и наиболее употребляемых выражений (все примеры основаны на ассоциативном восприятии), и лингафонный курс. Помимо этого ученик получает специальные карточки, календарь работы с ними, сборники лексических кроссвордов и упражнений. Домашние задания, пусть и в небольшом количестве, делать придется.
Школа Дениса Рунова больше 10 лет работает в Петербурге, а с 1995 года ее филиал открыт в Москве. Изучать английский по этому оригинальному методу также можно теперь в Новгороде, Иркутске, Киеве и даже Варшаве.
Метод 25-го кадра, или «Intellect»
Сегодня чувства доверчивого покупателя щекочет «эффект 25-го кадра» (кстати, за этот эффект вам придется заплатить около $200). Фирма «Интеллект» предлагает вам всего за 60 часов усвоить от 2 до 8 тысяч слов и выражений! Результат кажется фантастикой даже полиглотам.
Как известно, 25-й кадр изобрели и впервые использовали нацисты в концлагерях — сцены ужасов, закодированные на кинопленке, сводили людей с ума. Что касается современной техники, то в видеозаписи никакого 25-го кадра нет.
Самое интересное, что сам термин «25-й кадр» достаточно условен: если просто вклеивать в кинопленку после каждого двадцать четвертого кадра другую картинку, то человек это легко заметит — при скорости 24 кадра в секунду глаз не видит смены картинок, но видит каждую из них. Проверить это может любой человек, работающий на телевидении. В системах SECAM и PAL 25 кадров в секунду, причем на экран изображение выводится по полукадру, что дает частоту 50 Герц. Однако, неудачно смонтировав, вы обязательно увидите некий неприятный сполох невооруженным глазом.
Что касается мифов о советском периоде «25-го кадра», то каждый киномеханик, не работающий на органы (а такие были!), мог, перематывая ленту, обнаружить некий лишний кадр и запросто прочесть, что это там впаривается простому советскому народу.
Вопросом 25-го кадра занимались американцы в середине прошлого века. Конкретно — рекламная служба компании «Coca-Cola». Кинопроектор показывает 24 кадра в секунду: медленнее — глаз увидит смену кадра, быстрее — не имеет смысла. При эксперименте использовали второй, специальный проектор, который был синхронизирован с первым и выдавал картинку в ту долю секунды, когда первый менял кадр и ничего не показывал. По результатам эксперимента утверждалось, что после киносеанса испытуемые предпочитали напиток той фирмы, название которой было написано на внедряемой картинке, но сами эту картинку не помнили — имело место влияние на подсознание. Этот метод запретили сами американцы. Все-таки США — страна победившей демократии.
В 1989 году был разработан оригинальный суггестологический (основанный на внушении) метод ускоренного обучения иностранным языкам, в 1996 году его стали продавать под маркой «Intellect». Метод был официально зарегистрирован в России. Авторам пришлось побеспокоиться и о научном подтверждении его безопасности. Научно-технический центр «Медицинская физика» Института теоретической и экспериментальной физики провел исследование и подтвердил, что метод не оказывает патологического воздействия на организм человека, но активизирует внимание и способность к запоминанию. Разрабатывали этот способ отечественные филологи и психологи при участии зарубежных лингвистов, а лингафонную часть обеспечивали только носители языка.
Как же, собственно, чужой язык попадает в наш мозг по методу «Intellect»?
Необходимо ежедневно смотреть два урока видеокурса, каждый из которых длится 25-45 минут. Урок состоит из трех частей. Сначала вы совершенно тупо смотрите на экран, не напрягаясь и не пытаясь увидеть больше, чем получается. На экране появляются разные пары слов (выражении), иностранных и русских, то увеличиваясь, то уменьшаясь. Время показа одной такой пары — 40 миллисекунд. В какой-то момент можно отчетливо понять, что это за слова, и на подсознательном уровне автоматически их запомнить. Потом слова (выражения) появляются в обычном режиме и озвучиваются. И в этот момент хорошо бы уже сосредоточиться и повторить то, что вы услышали, вслед за диктором. Наступает так называемый «эффект узнавания». А третья часть представляет собой работу с контрольными картами, когда вспоминается произношение, значение и в воображении рисуется соответствующий образ. Это уже своеобразное закрепление материала.
Обычный курс предполагает работу в течение 48-60 часов. После этого предполагается, что в памяти закрепятся слова и выражения. Правда, не в том количестве, которое обещает реклама.
Но создатели метода не остановились на курсе для домашнего изучения и открыли в Москве «экспресс-школу». Именно потому, что настоящее изучение языка невозможно только с использованием видеокурса, в «экспресс- школе» традиционное обучение сочетается с домашними занятиями по методу «Intellect».
Сейчас трудно сказать, какой эффект дает сочетание традиционной методики и эксперимент над мозгом учащегося, но явный плюс открытия школы в том, что все студенты и владельцы видеокурсов теперь могут бесплатно посещать клуб «Intellect» и общаться там с преподавателями и друг с другом в выбранной языковой среде.
С помощью видеокурсов «Intellect» можно изучать немецкий, французский, испанскии, иврит и даже татарский язык.
Метод «Центра языковой психологии»
Все рекорды фантастичности обещаний побил «Центр языковой психологии», который учредили в свое время МГУ и «Московская международная школа переводчиков» (правда, ММШП давно уже отказалась от такой профанации). По одной программе он обещает за 28 дней научить разговаривать сразу на четырех языках, по другой — за 3 месяца превратить вас в «носителя иностранного языка». Причем никакой грамматики, никакой зубрежки, только общение — да и то с аудиоплеером.
У этого метода интересная история — скорее даже легенда. 25 лет назад государство потратило немало средств на разработку быстрого и эффективного способа обучения языкам — и нужно это было прежде всего военным специалистам. В результате якобы и появился данный метод. Это уже само по себе интригует. Возможно, регулярно занимаясь по этой методике, вы со временем сможете общаться с носителями — не исключено, правда, что только с военными. Именно умение говорить и понимать декларируются как главные цели этого метода. Традиционным знаниям — грамматике, письменному переводу и т. д. придется учиться самостоятельно, если, конечно, оно вам надо.
Этот загадочный метод, который получил название «Диалог», до 1992 года был закрыт для широкой аудитории. Основа метода — принцип естественного обучения. Авторы для объяснения сути апеллируют к тому, как овладевает речью маленький ребенок, не умеющий ни читать, ни писать, а пытающийся всего лишь повторять слова за взрослыми. То есть все мы уже один раз выучили родной язык по методу «Диалог» в детстве. И теперь, если создать искусственную языковую среду, аналогичную той, что была у нас в детстве, то и иностранному языку якобы можно научиться естественным образом.
Для каждого студента в «Центре языковой психологии» готовят индивидуальную программу обучения. Студента тестируют и определяют особенности памяти, внимания, восприятия и т. д., словом, того, что на научном языке называют «информативными особенностями личности». Потом все эти данные обрабатывают психолог-мнемотехник, педагог-психолог, психодиагност и преподаватель иностранного языка. Далее ваша индивидуальная программа начитывается на кассеты профессиональными дикторами — носителями языка. Само обучение может быть заочным или заочно-очным. В первом случае вы занимаетесь самостоятельно, правда, всегда имея возможность проконсультироваться со специалистами центра. При заочно-очном варианте студент на определенном этапе может начать заниматься с преподавателем.
На руки слушатель получает набор аудиокассет, методические рекомендации, словарик и «Контрольный дневник слушателя». Теперь от вас требуется ежедневно слушать кассеты в среднем по 45 минут в день. И все! Более того, позволительно во время прослушивания заниматься любой физической или даже умственной деятельностью, не вникая в звучащий текст. Можно даже читать: изучение языка все равно идет на уровне подсознания. Но почувствовать себя Юлием Цезарем можно только на начальном этапе обучения, когда вы пользуетесь «пассивным» блоком аудиокассет.
Трудно поверить, что можно заниматься посторонними делами, когда вы прослушиваете «навыковые» (формирующие первичные навыки иностранной речи) кассеты, которые предполагают мысленное повторение текста. Не говоря уже о работе с «активным» блоком кассет. Эти 2 стадии обучения по методу «Диалог» доказывают, что безоговорочных чудес не бывает: вам все равно придется заставить работать мозг. Конечно, искусственно созданная языковая среда, регулярные повторения в индивидуальном режиме в конечном итоге научат вас слушать и понимать язык. Причем чтобы окончательно не сойти с ума (из-за обилия информации и нетрадиционных нагрузок), вам еще дадут кассету психологической поддержки для снятия стресса, улучшения внимания и сосредоточенности. По большому счету, ни один специалист не может однозначно сказать, как отреагирует ваш мозг на подобное вмешательство на подсознательном уровне. Авторы утверждают, что воспользоваться методом «Диалог» в свое время рискнули даже члены правительства и депутаты Государственной Думы.
Ряд программ предполагает одновременное изучение двух и более языков! Все это так смахивает на лоходром. Тем не менее пробуйте — интересно.
[Lang_bottom_rek]