Пословицы на английском языке с переводом и комментарием, посвященные здоровью и болезням.
A creaking gate hangs long.
Скрипит дерево, да стоит.
Скрипуче, да живуче.
Скрипучее дерево скрипит, да стоит, а здоровое летит да лежит.
(Persons in weak health often live a long time.)
Desperate diseases must have desperate remedies.
Клин клином вышибают,
Кой бес вомчал, тот и вымчит.
(Some forms of medical treatment are not normally used because they are liable to be as dangerous in effect as the diseases themselves. But when a patient’s life is almost despaired of, there is no alternative but to take a fifty-fifty chance and use one of those desperate remedies.)
The devil was sick…
В тревогу — и мы к богу, а по тревоге — забыли о боге.
Сулил свечку, а прошла беда: ищи на мне!
(People who make pious resolutions in time of illness or peril foiget all about them when they are healthy and safe again.)
Health is better than wealth.
Здоровья за деньги не купишь.
Здоровье дороже богатства. Здоровье всего дороже.
(This is a consolation to the poor, who can veiy likely achieve good health as easily as the rich can.)