Американский английский. Урок 21. SUSAN GETS A SURPRISE CALL

Play Урок 21

Диалог

Некто Донна Дженкинс из компании Нэшэнэл Куки Компани звонит Сьюзан и делает сногсшибательное предложение – выкупить рецепт печенья и торговую марку, чтобы развернуть бизнес в масштабах всей страны.

Susan: Hello? Сьюзан: Здравствуйте!
Donna: Good afternoon. Are you Susan, of Susan’s Scrumptious Cookies? Донна: Добрый день. Вы Сьюзан из Сьюзанз Скрампшэс Кукиз?
Susan: Yes, I am. Сьюзан: Да.
Donna: My name is Donna Jenkins, and I’m calling from the National Cookie Company. We’re nuts about your cookies, and we’d like to sell them all over the country. Донна: Меня зовут Донна Дженкинс, и я звоню из Нэшэнэл Куки Компани. Мы без ума от ваших печений, и мы хотели бы продавать их по всей стране.
Susan: Unfortunately, we’re running on a shoestring out of our kitchen. We can’t make enough cookies for you. Сьюзан: К сожалению, у нас совсем маленькая компания, и мы работает на кухне. Мы не сможем приготовить достаточно печений для вас.
Donna: My company wants to buy the recipe and the brand name from you. Донна: Моя компания хотела бы купить у вас рецепт и торговую марку.
Susan: Oh yeah? Why would you want to do that? Сьюзан: Да? Почему вы хотите это сделать?
Donna: We have a successful track record of buying small companies and turning them into big ones. Донна: У нас есть успешный опыт приобретения маленьких компаний и превращения их в большие.
Susan: In that case, I’m sure we can come to an agreement. Сьюзан: В этом случае, я уверена, что мы придем к соглашению.
Donna: Great. You just made my day! Донна: Отлично. Вы меня очень порадовали!
Susan: You’ll need to work out the nuts and bolts of the agreement with my husband. He’s the business manager. Сьюзан: Вы должны проработать все детали соглашения с моим мужем. Он управляющий нашим бизнесом.
Donna: May I speak with him now? Донна: Можно поговорить с ним сейчас?
Susan: He’s at a meeting. I’ll have him get in touch with you when he returns. Сьюзан: Он на встрече. Я попрошу его связаться с вами, когда он вернется.
Donna: Good. I look forward to speaking with him. Донна: Хорошо. С нетерпением жду возможности поговорить с ним.

Лексика

  • all over – везде
  • Nicole’s classmates are from all over the world, including Argentina, Brazil, China, Japan, Korea, Poland, and Ukraine. – Одноклассники Николь приехали со всего мира, включая Аргентину, Бразилию, Китай, Японию, Корею, Польшу и Украину.

    Oh no! I got ketchup all over my white sweater. – О нет! Я весь свитер запачкал кетчупом.

  • (to) come to an agreement – прийти к соглашению
  • If we can come to an agreement now, I can start work on Monday. – Если мы сможем прийти сейчас с соглашению, то я могу начать работать в понедельник.

    If you’re not willing to negotiate, it’s going to be very dif­ficult for us to come to an agreement. – Если не хочешь торговаться, то нам будет сложно прийти к соглашению.

  • in that case – в этом случае
  • It’s snowing? In that case, you’d better take the bus to school today instead of driving. – Идет снег? В этом случае тебе лучше сесть на автобус, чтобы добраться до школы сегодня, а не ехать на машине.

    You forgot your wallet at home today? In that case, you can borrow five bucks from me for lunch. – Ты забыл кошелек сегодня дома? В этом случае ты можешь занять у меня пять баксов на обед.

  • (to be or to get) in touch with (someone) – контактировать с кем-либо, поддерживать отношения с кем-либо, общаться
  • I was surprised when Luis called me, since we hadn’t been in touch with each other since high school. – Я удивился, когда Луис позвонил мне, так как мы со школы не общались друг с другом.

    Leave me your contact information in case I need to get in touch with you while you’re on vacation. – Оставь мне контактную информацию, в случае если мне понадобится связаться с тобой, пока ты в отпуске.

  • (to) look forward to – с нетерпением ждать
  • I’m looking forward to my trip to Mexico next month. – Я с нетерпением жду поездки в Мексику в следующем месяце.

    Ron has worked as a high school teacher for over 40 years. He’s really looking forward to retiring next year. – Рон проработал учителем в школе 40 лет. Он с нетерпением ждет пенсии в следующем году.

  • (to) make one’s day – порадовать, сделать день хорошим
  • Our neighbors with the crazy dogs are moving away? That really makes my day! – Наши соседи с этими сумасшедшими собаками съезжают? Это меня радует!

    Thanks for bringing over those cookies last week. That made my day! – Спасибо за то, что принес печенье на прошлой недели. Они мне понравились!

  • nuts and bolts – составные части механизма или системы
  • I don’t need to know the nuts and bolts of how the computer works – just show me how to turn it on. – Мне не нужны подробности того, как работает компьютер – просто покажите мне, как он включается.

    Simon really understands the nuts and bolts of how toilets work. He would be a very good plumber. – Самон хорош понимает, как работает сантехника. Он будет хорошим водопроводчиком.

  • on a shoestring – нищенский, практически без денег
  • Bob and Susan were living on a shoestring after Bob lost his job. – Боб и Сьюзан жили практически без денег, после того, как Боб потерял работу.

  • track record – достижения
  • The women’s basketball team at the University of Con­necticut has an excellent track record. – Женская команда по баскетболу из университета Коннектикута имеет отличные спортивные достижения.

    We’ve spoken to your past employers, so we know you’ve got an excellent track record. – Мы поговорили с вашим прошлым работодателем, поэтому знаем, что у вас отличный послужной список.

  • (to) work out – разработать
  • Nicole spent half the night helping Ted work out a very dif­ficult chemistry problem. – Николь поночи потратила на помощь Теду в придумывании решения для задачи по химии.

    Sally couldn’t work out her problems with her neighbors, so she finally decided to move away. – Салли не смогла найти решение проблемы с соседями, поэтому она решила просто уехать.

    Примечание: слово work out имеет ряд других значений:
    1. сработать: This plan won’t work out – you’ll need to go back to the drawing board and work out a new plan. – Это план не сработал – тебе придется с чистого листа разработать новый план.
    2. продержаться: Tony and Angela argue all the time. I don’t think their marriage will work out. – Тони и Анжела все время спорят. Я не думаю, что их брак долго продержится.
    3. тренироваться: After working out at the gym for two hours, Scott could barely walk. – После двухчасовой тренировки в спортзале Скотт едва мог ходить.

Упражнение

1) There’s a handsome exchange student from Sweden at Ni­cole’s school this year. Nicole is nut … him.
a) with
b) into
c) about

ответ

2) Susan and Bob were able to come … an agreement with the representative from the National Cookie Company.
a) from
b) with
c) to

ответ

3) When somebody has a successful track … , it’s usually easy for them to find a new job.
a) record
b) history
c) past

ответ

4) Let’s have dinner on Saturday night. I’ll get in touch … you later to choose a restaurant.
a) from
b) by
c) with

ответ

5) Susan doesn’t have a lot of money. In fact, she’s running her business … a shoestring.
a) with
b) on
c) in

ответ

6) You can find Starbucks coffee houses all … the country, from New York to California.
a) over
b) above
c) within

ответ

7) Bob hasn’t been on vacation in years. He’s really looking … to his trip to Maine.
a) above
b) forward
c) ahead

ответ

8) Ted’s teacher helped him work … a study schedule.
a) out
b) in
c) through

ответ

Урок …20 | 21 | 22… | Все уроки